10- وقد أصبحت هذه النزعة العاتية للعولمة محل تنظير، أي بناء فكري للتبرير والتوضيح المفاهيمي والتاريخي. 这种全球化的重大趋势甚至被理论化,即被用来确立了一种知识结构,以便从概念和历史方面作辩护与解释。
ومن المحاولات النبيلة الأخرى التي نشأ تصورها ضمن إطار الأمم المتحدة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري في وقت سابق من هذا العام. 联合国框架内另一个显着理论化浓度尝试是今年早些时候在蒙特雷召开的国际发展筹资会议。
وذكر أيضا أنه إذا كان الموضوع مهما، فإنه واسع ونظري للغاية ويصعب وضع مشاريع مواد أو مشاريع مبادئ توجيهية بشأنه. 还有人指出,尽管这一专题很有义意,但它显得特别宽泛和理论化,因此不适合制定条款草案或准则草案。
فقد كان النهج التنازلي الذي تم اختياره يتسم بطابع نظري مبالغ فيه على نحو حال دون فهمه من جانب مديري التنفيذ باعتباره أداة مفيدة وعملية. 所选择的自上而下的方法过于理论化,使部门主管人员认为这个方法不是一个有用和实用的工具。
وعلى الرغم من أن طبيعة العمل الذي قام به فريق الدراسة كانت نظرية للغاية، فقد شدد بعض الوفود على ضرورة أن تأتي النتيجة عملية من حيث الاستخدام بالنسبة للدول. 尽管研究小组的工作在性质上高度理论化,但一些代表团却强调指出,工作成果应该对各国具有实际用途。
وأخيرا، حثّ المتكلم المسؤولين عن الدراسات الخمس على إرسال استبيانات إلى الدول والمنظمات الدولية لتعزيز تبادل الآراء على نحو مفيد وتفادي ظهور نهج نظري أكثر من اللازم. 最后,他敦促5项研究专题的负责人向国家和国际组织发出调查问卷来推动有益地交流意见,并避免研究过于理论化。
وفيما يتعلق بتدابير الحماية الملموسة، رأت أن القضية لا تتمثل في كون الحماية موضوعا مفرطا في طابعه النظري بل في أنها لا تناسب بسهولة " مجالات التمويل " . 具体保护措施这个问题不是过于理论化,而是不能容易纳入 " 筹资框架 " 。