وسيروج للتكامل في الهياكل الأساسية المادية بين بلدان المنطقة بغية تحسين أوجه التكامل بين هياكلها الإنتاجية. 将促进区域各国实体基础设施的整合,以提高各国生产结构的互补性。
وقد وضعت حكومته بالفعل خطة وطنية للعامين 2010 و2011 بهدف تنويع الهياكل الإنتاجية. 他的政府已经制定2010-2011年国家计划,以便使生产结构多样化。
وتلي ذلك مناقشة لخصائصها الهيكلية الرئيسية، بما فيها أنماط الملكية، والبُنى التحتية وهيكل اﻹنتاج. 继而讨论了其主要的结构特征,其中包括所有权方式、基本设施和生产结构。
وتشير حصة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك من الناتج المحلي الإجمالي إلى التعرض بسبب هيكل الإنتاج. 农业、林业和渔业占国内生产总值的比重指生产结构产生的风险暴露程度。
أسفرت التغيرات الحاصلة في هياكل التجارة العالمية والاستثمار والإنتاج عن حدوث تحول جار في نموذج النظام التجاري الدولي. 随着世界贸易、投资和生产结构的不断变化,国际贸易体系的模式也在转变。
أما الحكومة البرازيلية، فترى أن من الضروري إعادة هيكلة الإنتاج إذا ما أريد للاقتصاد البرازيلي أن يعزز قدرته التنافسية. 就巴西政策而言,要想增强巴西经济的竞争力,就必需对生产结构进行改组。
ويحتاج تحويل هيكل الإنتاج إلى منظِّمي مشاريع قادرين وراغبين في الاستثمار في أنشطة جديدة على الاقتصاد المحلي. 生产结构的改造,需要有能力和有愿望的企业家对国内经济中的新活动进行投资。
فالنمو الذي شهدته بيرو في العقد الماضي لم يحوّل اقتصادها من حيث بنيته الإنتاجية إلى اقتصاد أكثر اعتمادا على المعارف. 过去十年的增长,并没有使本国的生产结构转化成更加知识密集型的经济。
ويمكن، في بعض الحالات، أن تعيق المشاكل الهيكلية الإنتاجية تنفيذ التقنيات المقترحة المتعلقة بخطة جديدة للصحة النباتية. 在某些情况下,生产结构问题可能会阻碍对新的植物检疫计划实施建议采用的技术。
(ب) تعزيز قدرات الأطراف المعنية في اللجنة على صياغة سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج لديها (b) 拉加经委会利益攸关者制定政策和战略以提高其生产结构竞争力的能力加强