وينخفض، بفضل تحسن مستوى التشخيص في فترة ما قبل الولادة، معدل حدوث تشوهات جينية معينة لدى المواليد. 由于产前诊断水平的改善,新生儿某些基因缺陷的发生率正在下降。
وفي إطار الزيارة السابقة للولادة، يردّ المكتب أيضا تكاليف الفحوص الطبية للأمهات المتسمات برقة الحال. 在产前诊断的框架内,生育和幼儿署还报销处于困境妇女的医疗检查费用。
وفي ضؤ ما تقدم، فإن التحول من التشخيص قبل الوﻻدة إلى إجراء الفحوص قبل الحمل يمكن تقييمه على أنه تحول إيجابي. 从这个角度看,把产前诊断改为受孕前检测可认为是积极做法。
وفي إطار زيارة ما قبل الولادة، يسدد المكتب أيضاً الفحوص الطبية للأمهات المستضعفات؛ 在产前诊断框架下,国家儿童办公室还为处于危险状况的母亲报销医疗检查费用;
ولا بد من أن يكون هناك بشكل شامل " منع للإجهاض القسري بطلب من الدولة، بناء على تشخيص وجود إعاقة قبل الولادة " . 应普遍禁止以产前诊断残疾为由根据国家要求实行强制堕胎。
ويضطلع في الوقت الراهن بتدابير أخرى في إطار التشخيصات السابقة على الولادة، وذلك في تعاون مع المركز الاتحادي للتثقيف الصحي. 正在与联邦卫生教育中心合作进一步实施各种有关产前诊断咨询的措施。
وقد ساهمت تدابير تشخيص اﻷمراض الخلقية والوراثية قبل الوﻻدة في تخفيض نسبة وفيات الرضع بسبب العيوب الخلقية. 先天和遗传病理产前诊断的一整套措施有助于降低由于天生发育缺陷夭折的死亡率。
١٩٩٧ العمل المتعلق بتوسيع نطاق عملية تشخيص حالة الجنين قبل الوﻻدة عن طريق خدمات علم الوراثة الطبية. 1994 -- 1997年,继续开展了扩大医学遗传学部门对胎儿产前诊断的工作。
تعديل عام 2003 على القانون الخاص بتقنيات التشخيص قبل الحمل وقبل الولادة (حظر اختيار جنس الجنين) لعام 1994؛ 2003年对1994年《受孕前和产前诊断技术(禁止性别选择)法》的修订;
ولهذا فإن التشخيص السابق للولادة ثهدف إلى البت في مدى استصواب الاستمرار في الحمل حتى ولادة الطفل هو أمر يتعارض مع أحكام الاتفاقية. 由此,为决定是否要让婴儿出生而做产前诊断的行为不符合《公约》。