كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة ونشرها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف. 还请缔约国公布本意见,并在缔约国以白俄罗斯语和俄罗斯语广为散发。
ويتم تعليم أولئك الأطفال في مدارس تعليم خاص باستعمال اللغة البيلاروسية أو اللغة الروسية وفقا لما يختاره الوالدين. 特殊教育学校根据这些孩子父母的意愿,用白俄罗斯语或俄语对其进行教学。
كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء على نطاق واسع في إقليمها باللغتين البيلاروسية والروسية. 委员会还请缔约国以白俄罗斯语及俄语在本国境内公布和广为散发本《意见》。
ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعمّمها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية. 此外,还请缔约国公布本《意见》,并以白俄罗斯语和俄语在国内广为散发。
ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمّمها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية. 此外,还请缔约国公布本《意见》,并以白俄罗斯语和俄语在国内广为散发。
وتوصي اللجنة أيضا بأن يُولى توافر التعليم باللغة البيﻻروسية لجميع الطلبة الراغبين في الدراسة بهذه اللغة اﻻهتمام الواجب. 委员会还建议,适当地注意为所有希望学习白俄罗斯语言的学生提供该语言的教学。
وبالإضافة إلى ذلك، تطلب إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف. 此外,还请缔约国公布委员会的意见,在缔约国内以白俄罗斯语和俄语广泛发布。
ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية. 委员会还请缔约国公布本《意见》,并在缔约国境内以白俄罗斯语和俄语广为散发。
ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية. 此外,还请缔约国公布委员会的《意见》,并在缔约国内以白俄罗斯语和俄罗斯语广泛发布。
وتذاع باللغة البيلاروسية العديد من البرامج، بما في ذلك البرامج التاريخية والثقافية، وبرامج الأطفال والنشرات الإخبارية في جملة برامج أخرى. 目前,许多节目,包括历史、文化、儿童、新闻及其他节目,都用白俄罗斯语播出。