الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية. 白盔计划加强了与区域组织的外联活动,并于近期与伊比利亚-美洲青年组织和美洲国家组织签订了谅解备忘录。
فقد أثبتت التجربة التي خبرتها الأرجنتين من خلال مبادرة الخوذات البيضاء أن وضع نظم من هذا القبيل على أساس العمل التطوعي أمر ضروري. 阿根廷白盔行动的经验表明,利用志愿工作实施此类机制是不可或缺的。
إن وجود متطوعي الخوذ البيض يمثل آلية مفيدة وفعَّالة للمشاركة بكفاءة في مثل هذا النشاط على نحو منظم ومتزايد. 白盔志愿服务为越来越多人有秩序地参加此类活动,提供了一个有用、有效的机制。
وتحظى مبادرة ذوي الخوذ البيض، وتطورها إلى شراكة مع متطوعي الأمم المتحدة، بتقدير كبير من جانب كثير من الأطراف. 白盔倡议和白盔倡议与联合国志愿人员方案结成伙伴关得到了许多方面的高度赞扬。
وتحظى مبادرة ذوي الخوذ البيض، وتطورها إلى شراكة مع متطوعي الأمم المتحدة، بتقدير كبير من جانب كثير من الأطراف. 白盔倡议和白盔倡议与联合国志愿人员方案结成伙伴关得到了许多方面的高度赞扬。
(ج) أنشأت لجنة ذوي الخوذ البيض أفرقة للاستجابة السريعة توفد إلى الميدان في غضون 72 ساعة من حدوث حالة طوارئ. (c) 白盔委员会设立了快速反应小组,在紧急情况出现的72个小时内派赴实地。
وفي الفترة ما بين عامي 2003 و 2008، قامت مبادرة المتطوعين ذوي الخوذ البيض بتدريب أكثر من 500 4 متطوع محلي ودولي. 2003年至2008年,白盔计划培训了4 500多名本地和国际志愿人员。
تنوه بالجهود المبذولة حاليا في إطار مبادرة ذوي الخوذ البيض من أجل تعزيز الاتفاقات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ 确认白盔计划致力于在拉丁美洲和加勒比加强国家、次区域和区域各级协定;
وتعد الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على كيفية تطبيق مفهوم وطرائق ذوي الخوذ البيض تطبيقا ناجحا. 在有效应用白盔概念和方式方面,联合国志愿人员和白盔委员会伙伴关系是一个范例。