بتعاون مع شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، وشعبة الرصد والتقييم والاستشارة في جميع البعثات، إلا في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديموقراطية 在联刚特派团以外的所有特派团,与内部审计司和监测、评价和咨询司合作
25-11 في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ستكون شعبة الرصد والتقييم والمشورة مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي. 11 在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的责任由监测、评价和咨询司承担。
28-19 تشرف على البرامج الفرعية شعبة الرصد والتقييم والمشورة التي تم دمجها حديثا (انظر الفقرتين 28-5 و 28-7). 19 这些次级方案由新合并的监测、评价和咨询司负责(见第28.5和28.7段)。
تنفيذ 25 في المائة من جميع التوصيات الواردة في تقارير شعبة الرصد والتقييم والمشورة وذلك خلال الأشهر الـ 12 الأولى من صدورها 在监测、评价和咨询司提出报告后头12个月里,执行其中所载全部建议的25%
25-7 ستنهض شعبة الرصد والتقييم والمشورة بالإدارة على أساس النتائج عن طريق مساعدة مديري البرامج في تطبيق المنهجيات والأدوات المناسبة. 7 监测、评价和咨询司将协助方案管理人员应用有关方法和工具,以推动成果管理工作。
25-15 في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تتولى المسؤولية الفنية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة الرصد والتقييم والمشورة. 15 在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的实质性责任由监测、评价和咨询司承担。
25-19 في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تتولى المسؤولية الفنية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة الرصد والتقييم والمشورة. 19 在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的实质性责任由监测、评价和咨询司承担。
3-1 تنفيذ 25 في المائة من جميع التوصيات الواردة في تقارير شعبة الرصد والتقييم والمشورة وذلك خلال الأشهر الـ 12 الأولى من صدورها 1 在监测、评价和咨询司的报告发表之后头12个月内落实其中全部建议的25%。
ولقد تطلب تحويل شعبة الرصد والتقييم والمشورة إلى شعبة التفتيش والتقييم اتخاذ عدة مبادرات للتغيير الداخلي تتوخى، في آن معاً، تصعيد عملها والارتقاء به. 监测、评价和咨询司改为检查和评价司需要旨在提高和加强其工作的若干内部变动。
كما سيتم تعزيز شعبة التحقيقات والمكتب التنفيذي في حين أن شعبة الرصد والتقييم والمشورة ستأتي منها موارد من خلال عمليات إعادة توزيع الوظائف. 调查司和执行办公室也将予以加强,而监测、评价和咨询司则将通过外调员额释放资源。