5 أعوام، بالحد من الوفيات بسبب الإسهال وبالقضاء على حالات نقص اليود؛ ولم يبلَّغ، منذ عام 1997، عن إصابة واحدة بشلل الأطفال. وهبط فقر الدم ومعدل وفيات الأمهات هبوطاً حاداً. 由于我们实施了各项措施,在降低1-5岁年龄组儿童的死亡率、减少腹泻造成的死亡和根除碘缺乏病方面取得重大进展。 自1997年以来,没有报告一件小儿麻痹症的病例,贫血症和产妇死亡率也大大下降。
صياغة سياسة تغذوية تشمل التأكيد بصورة خاصة على نقص تغذية الأمهات، بما في ذلك حالات نقص المغذّيات الدقيقة مثل اضطرابات فقر الدم والاضطرابات الناجمة عن نقص اليود ونقص المغذّيات بين المراهقات والقضاء على التمييز الجنساني في توزيع الأغذية وممارسات الإطعام بين البنات والأولاد داخل الأسرة. 制订《营养政策》,特别重视孕产妇营养不足,其中包括:微量营养素缺乏,譬如少女贫血、碘缺乏病、营养缺乏症,以及消除家庭中在向女孩和男孩分配食品和喂养做法上存在的基于性别的歧视。