وهذا الجدار الذي يخترق الأحياء الفلسطينية ويفصل الفلسطينيين بعضهم عن بعض هو عملية هندسة اجتماعية ترمي إلى تهويد القدس بشكل نهائي عن طريق تقليص عدد الفلسطينيين فيها. 这道隔离墙穿过巴勒斯坦社区,使巴勒斯坦人相互间分隔开来,是一种社会工程改造手段,旨在通过减少城内巴勒斯坦人的人数,实现耶路撒冷的犹太化。
وفي عام 2007 أبرمت أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس اتفاقا مع مصرف غرامن ومصرف التنمية الريفية، لتقديم قروض بالغة الصغر إلى نساء المنطقة الريفية بوجه خاص. 2007年,第一夫人办公室社会工程秘书处与银行乡村银行及农村发展银行(BANRURAL)签订协议向以农村妇女为主的妇女群体发放小额信贷。
ومن أجل شراء المواد الأولية اللازمة لصناعة مواد البناء من الألومنيوم المستخدمة في بناء المساكن والمراكز الاجتماعية، اضطرت المجموعة الصناعية Alcuba إلى إنفاق مبلغ إضافي قدره 700 274 1 دولار مقارنة بما كانت ستنفقه لو كان بإمكانها الوصول إلى السوق الأميركية. Alcube工业集团比真正在美国市场购买用于生产建造住房和社会工程的铝框架材料多支付了约1 274 700美元。
برنامج النهوض بالمرأة - تضطلع أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس بتنفيذ برنامج النهوض بالمرأة، وفيه تقدَّم المنح الدراسية إلى الطفلات والمراهقات والشابات البالغات من المعانيات للفقر والفقر المدقع. 第一夫人办公室社会工程秘书处(SOSEP)实施促进妇女进步方案(PROMUJER)。 在这个方案内为贫困和赤贫女童、少女和青年妇女提供助学金。
من بينها اللجنة الدولية للصليب الأحمر - بتنفيذ برنامج لإعادة التأهيل يهدف إلى تسهيل إعادة الدمج الاجتماعي للأطفال وإثارة الوعي فيما بين المجتمعات. 例如,塞拉利昂红十字会在国际运动的不同团体的支持下,其中包括在红十字会国际委员会的援助下,实施了一个复员方案,旨在为促进儿童重返社会工程,引起其所属社区的重视。
تقوم أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس، في إطار برنامج الحكومة للإنعاش الاقتصادي والاجتماعي، باتخاذ تدابير في مجال الحماية الاجتماعية والتعليم وتوليد القدرات، لتعزيز الإدارة الإنتاجية في الريف ودعم المشاركة المجتمعية. 在政府的经济和社会振兴方案内,第一夫人办公室社会工程秘书处(SOSEP)在社会保护、教育和能力培训领域展开行动,促进农村地区的生产管理和推动社会参与。
إن خطة تحقيق المساواة للفترة 1998-2001 هامة لأن هيئات وتنظيمات نسائية مختلفة، وهيئات عامة أيضا، قد اشتركت على أعلى مستوى في وضعها بإشراف وتنسيق من أمانة الأعمال الاجتماعية لزوجة الرئيس، والمكتب الوطني لوضع المرأة. 1998-2001机会均等计划。 参与制订该计划的人来自于不同的妇女组织、团体和国家机关,它们隶属于总统第一夫人办公室社会工程秘书处和妇女事务全国委员会。
وتولت أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس، من خلال " برنامج النمو السليم " ، تدريب الآباء والأمهات في موضوع الأمومة والأبوة المسؤولة، كما عممت الوثائق الإرشادية للبرنامج الوطني للصحة الإنجابية. 通过 " 好好成长 " 方案,第一夫人办公室社会工程秘书处对父母进行有关父母养育责任的培训,此外还宣传普及国家生殖健康法案的各种程序指南。
وقد اضطلعت أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس، من خلال " برنامج النمو السليم " ، بتدريب الآباء والأمهات في مسألة الأمومة والأبوة المسؤولة، وفي المسائل المرتبطة بتعزيز الثقة بالنفس لدى المرأة وتمكينها. 第一夫人办公室社会工程秘书处(SOSEP)通过 " 健康成长 " 方案对家长进行了有关下列问题的培训:父母养育责任、发展妇女自尊和增强能力。