فقد أجري تحليل جنساني للكتب المدرسية، كما وُضعت كتيبات من أجل المعلمين والطلاب، وقُدّمت دورات تدريبية في الجامعات. 已经对学校的教材进行了社会性别分析,为教师和学生制定了手册,并在各所大学开展了培训课程。
' 3` كفالة استرشاد عملية صوغ جميع السياسات والبرامج بالتحليل الجنساني، وضمان توافر الموارد المناسبة لتوظيف خبراء في الشؤون الجنسانية؛ ㈢ 确保社会性别分析有助于所有政策和方案的制定,并确保为雇用性别问题专家提供足够的资源;
وإدماج التحليل الجنساني في تصميم التدابير وتنفيذها وتقييمها، خاصة التدابير المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي والحد من الفقر. 将社会性别分析纳入各项措施的拟订、执行和评价过程,特别是与宏观经济政策和减除贫穷有关的措施。
وفي عام 2006، أُضيفت مواد جديدة إلى البحث، ويجري حاليا إعداد كتيب عن التحليل الجنساني للكتب المدرسية. 2006年研究中又增加了新材料的研究和分析,目前正在编制一本学校教科书社会性别分析的小册子。
وينبغي إدماج المنظور الجنساني بشكل كامل في برامج المساعدة الدولية، بجملة وسائل منها التحليل الجنساني وجمع البيانات المصنفة حسب الجنس. 应将社会性别观点充分纳入国际援助方案中,特别是通过社会性别分析和收集按性别分类的数据。
وقد أُجري في 33 بلدا تحليلٌ جنساني للقضايا الرئيسية المتعلقة بحماية الطفل خلال الدورة الحالية للبرنامج المدعوم من اليونيسيف. 在33个国家现有儿童基金会协助执行的国家方案周期内,对主要儿童保护问题作了社会性别分析。
وينبغي إدماج المنظور الجنساني إدماجا كاملا في برامج المساعدة الدولية، عن طريق جملة أمور منها التحليل الجنساني وجمع البيانات المفصلة حسب نوع الجنس. 除其他外,应通过社会性别分析和收集按两性分列的数据,将性别观点全面纳入国际援助方案。
(ب) استخدام بيانات وتحليلات مفصلة حسب الجنس للكشف عن اختلاف أثر السياسات على المرأة والرجل، وأيضا لدعوة النساء إلى تبادل خبراتهن؛ (b) 使用按性别分列的数据和社会性别分析揭示政策对妇女和男子的不同影响,并邀请妇女分享经验;
كما يجب على الدولة اتخاذ خطوات واعية لضمان تدريب الشابات كوسيطات للسلام مع تزويدهن بالمهارات اللازمة في حل النزاعات والتحليل الجنساني. 国家应切实采取措施,确保青年妇女接受培训成为和平调解员,从而具备解决冲突和社会性别分析的技能。
الإنجازات المتوقعة (أ) تحسّن معرفة الدول الأعضاء بعملية وضع وتنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية تدمج عملية التحليل الجنساني في مراحل الإعداد والتنفيذ والتقييم (a) 加强成员国对社会政策和方案的制订和执行工作的认识,在制订、执行和评价阶段融入社会性别分析