وسوف يؤدي هذا الأمر إلى زيادة الضغط على البيئات الطبيعية والثقافية والاجتماعية الاقتصادية للوجهات السياحية المشهورة. 这将进一步增加对热门旅游点的自然、文化和社会经济环境的压力。
تشجيع ومساندة منظمات المجتمع المدني التي يتمثل هدفها الرئيسي في تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة. 民间社会组织的鼓励和支持,其主要目的是改善妇女的社会经济环境。
الاقتصادية المحلية في جزر البهاما. 这两份报告都有助于巴哈马全国各个政府实体处理巴哈马国内社会经济环境引起的问题和关注。
الاقتصادية بغية رفع مستوى معيشة شعبنا. 这使我们相信,新议会将帮助实现战略,进一步改善我国的社会经济环境,提高人民生活水平。
الاقتصادية المتنوعة سواء في البلدان المتقدمة النمو أو في البلدان النامية. 合作发展模式在发达国家和发展中国家各不相同的社会经济环境中都取得了显着成功。
يُحدث تغير المناخ تحولات في ظروف الحياة الطبيعية والاجتماعية والاقتصادية، ومن ثّم تتأثر صحة الإنسان. 气候变化影响到生命在其中生活的实体和社会经济环境,从而影响到人类健康。
وسيتوقف المزج الأفضل لأنواع الطاقة بالنسبة لأي منطقة معينة على الموارد الطبيعية المحلية والسياق الاجتماعي والاقتصادي. 任何具体地点的最优能源组合,将取决于当地的自然资源基础及社会经济环境。
الاقتصادية الصعبة التي يتوقع أن يستأنف فيها الأفراد حياتهم المدنية من عملية إعادة الإدماج عملية حافلة بالتحديات. 这些人恢复平民生活后所处的社会经济环境困难,使重返社会进程充满挑战。
وبالفعل، فقد أعاقته أعباء داخلية مرتبطة بثقافة الحزب الواحد وبصعوبة البيئة الاقتصادية والاجتماعية. 实际上,这一改革曾经遭遇过与一党制文化以及与艰难社会经济环境有关的国内阻碍。
ومما يعيق عملية إعادة إدماجهم في المجتمع إلى حد كبير الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية الصعبة التي تعاني منها الدولة وارتفاع معدل البطالة فيها. 由于复杂的社会经济环境和高失业率,很难使这些人重新溶入社会。