ويجري رصد الأموال في هذا الحساب، لتوزيعها بطريقة مناسبة على زعماء العشائر من أجل تنفيذ المشاريع الإنمائية في المجتمعات المحلية. 该基金继续拨出经费分配给有关族长,用于社区发展项目。
ويجري أيضا تنفيذ مبادرات لتنمية المناطق الخاصة، وتنمية القرى النموذجية، ومشاريع التشجير، ومشاريع التنمية المجتمعية. 特别开发区、模范发展村、绿色项目和社区发展项目倡议也在执行中。
ومشروع تنمية المجتمعات المحلية في البلدات النائية قائم في ولايات راخيني، وتشين، وكاتشين، الواقعة في شمال البلد. 偏远乡镇社区发展项目在缅甸北部的若开邦、钦邦和克钦邦运作。
ويموِّل الاتحاد الأوروبي ما مجموعه 165 من مشاريع التنمية المجتمعية منها 75 مشروعاً تستهدف النساء بصورة حصرية. 欧洲联盟共资助了165个社区发展项目,其中57个专门针对妇女。
وتسعى المنظمة إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق مشاريع تنمية المجتمع المحلي، والدعوة والإغاثة من الكوارث. 本组织通过社区发展项目、倡导和救灾等方式努力实现千年发展目标。
ويمول هذا البرنامج 25 مشروع تنمية قروي في موريشيوس و 11 مشروعاً في رودريغز. 方案为毛里求斯25个社区发展项目和罗德里格斯岛的11个项目提供了资金。
أصبح المشروع المتكامل للتنمية المجتمعية قيد التشغيل في 23 بلدة في المنطقة الجافة، وولاية شان، ودلتا آيياروادي. 综合社区发展项目已在干旱区、掸邦和伊洛瓦底三角洲的23个镇区开展。
ويكفل قانون الحكم الذاتي المحلي (1999) مشاركة المرأة في تخطيط وتنفيذ أنشطة مشاريع تنمية المجتمع المحلي. 《地方自治法》(1999年)确保妇女参与社区发展项目下的活动的规划和实施。
ويمثل المشروع المتكامل لتنمية المجتمعات المحلية أكبر مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة وينفذه البرنامج الإنمائي بصورة مباشرة. 综合社区发展项目是人类发展倡议第四阶段最大的一个项目,由开发署直接执行。
ويشكل مشروع التنمية المجتمعية لجماعة الشعوب الأصلية في سان فيرناندو مثالاً آخر على السياسة العامة الجاري تنفيذها على مستوى الدولة. 圣·费尔南多土着社区发展项目是在国家一级实行公共政策的另一个例子。