وذُكر أنّ التنمية البديلة تُعتبر حلاً فعالاً لمشكلة زراعة المحاصيل غير المشروعة لغرض إنتاج المخدِّرات. 据认为,对于非法种植作物用于生产麻醉药品的问题,替代发展是一个有效的解决办法。
وفي مناسبات قليلة، استطاع البرنامج أن يقدم تقديرات للزراعة غير المشروعة تفوق التقديرات التي أتاحتها مصادر رسمية أخرى. 药物管制署有几次已能就非法种植作物问题提供比其他官方消息来源更准确的估计。
)ج( نسبة المنطقة الزراعية )اﻷرض المزروعة بمحاصيل دائمة، ومؤقتة، والمتروكة للرعي الدائم( إلى عدد السكان الناشطين اقتصادياً في مجال الزراعة. c 农业地区(临时和经常种植作物及常年作为牧场的土地)与从事农业经济活动人口之比。
وقد أثبت الجمع بين زراعة الأشجار وزراعة المحاصيل والخضروات أنه أحد أفضل طرق مكافحة التصحر واستصلاح الأراضي المتردية. 将植树与种植作物和蔬菜结合起来的做法已经表明是防治荒漠化和恢复退化土地的最佳方法之一。
في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ما زالت الأغلبية الساحقة من المزارعين تعتمد على نظم بذور المزارعين التقليدية في زراعة محاصيلهم. 在南亚和撒哈拉以南非洲地区,绝大多数农民仍然依靠传统的农民种子系统来种植作物。
كما إنَّ ارتفاع مستويات سطح البحر يهدد عدداً من الدول الجزرية في المحيط الهادئ، حيث تراجعت مساحة الأراضي الصالحة لزراعة المحاصيل تراجعاً ملحوظاً. 一些太平洋岛国可用于种植作物的土地已严重减少,海平面上升对这些国家造成威胁。
ويشمل ذلك زراعة المحاصيل أو تربية الحيوانات بين الأشجار التي يجري إدارتها على وجه خاص كوسيلة لحفظ التربة وتحسين غلة المحاصيل. 这系指在作为一种保护土壤和提高作物产量的方法而专门管理的树木中种植作物或饲养牲畜。
فبالنظر لضخامة المسؤولية المالية التي يتعين على الدولة أن تتحملها، فرضت بعض القيود من حيث العمر، وملكية اﻷرض وأنواع المحاصيل المزروعة. 鉴于国家所需承担的财政责任的幅度,在年龄、土地所有权和种植作物种类等方面列有某些限制。
وقال معظمهم إنهم ليس لديهم أي مكان آخر يذهبون إليه ولا يملكون أي وسيلة لمغادرة المكان؛ وهم يعيشون على زراعة الكفاف (المحاصيل والحيوانات). 大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。
وفي الزراعة، تشكل المرأة أكثر من نصف مزارعي المحاصيل وأقل من ثُلث العاملين في مجال الثروة الحيوانية والدواجن والصيد. 在农业部门,在种植作物的农民中,妇女人数刚过半,而在家畜、家禽和渔业工作者中,妇女不到三分之一。