وتقترح تركيا إعادة الغابات إلى حالتها الأصلية بتطبيق أنواع من التدابير تشمل البذر وزراعة الشتلات واستخدام القطع الأحيائي لنظم الجذور المتضررة، وذلك حسب طبيعة وحدة الضرر الذي لحق بالغابات في مواقع معينة. 土耳其提出采取各种措施恢复森林,包括播种、种植秧苗、根据具体地点森林受损的性质和严重程度切断受损的根系,以促进新生。
وشملت الاستجابات المتعلقة بسبل كسب الرزق ذات الأولوية توفير البذور والشتائل لصغار المزارعين المتضررين من الجفاف، وتوفير الرعاية الصحية للحيوانات، وتوفير التغذية التكميلية، وتخفيض المخزونات (التجارية ومن الذبائح) للرعاة المتضررين من الجفاف. 优先开展的生计应急措施包括向受旱灾影响的小农提供种子和秧苗服务、动物保健、补充餐以及向受旱灾影响的牧民提供消除库存服务(商业和屠宰)。
وتدّعي سورية أن كل شتلات الموسم الزراعي في عام 1991 قد دُمِّرت، كما تدّعي سورية أنه كان هناك معدل خسارة كبير في الشتلات وفي الأشجار الناضجة عريضة الأوراق في حين لم تتأثر غالبية الأشجار الصنوبرية الناضجة. 叙利亚称,1991年生长季节的几乎全部秧苗均遭毁坏。 叙利亚还称,相当高比例的秧苗和成年阔叶林受到损害,而大多数成年松柏科树木未受到影响。
وتدّعي سورية أن كل شتلات الموسم الزراعي في عام 1991 قد دُمِّرت، كما تدّعي سورية أنه كان هناك معدل خسارة كبير في الشتلات وفي الأشجار الناضجة عريضة الأوراق في حين لم تتأثر غالبية الأشجار الصنوبرية الناضجة. 叙利亚称,1991年生长季节的几乎全部秧苗均遭毁坏。 叙利亚还称,相当高比例的秧苗和成年阔叶林受到损害,而大多数成年松柏科树木未受到影响。
346- ويدّعي العراق أن البيانات توضح أن الضرر الذي لحق بالغابات كان قاصراً على الشتلات التي أنتجت أساساً في موسم عام 1991، ويلاحظ أن ذبول الشتلات، الذي قدمت سورية مستندات بشأنه، ربما كان راجعاً إلى أسباب أخرى. 伊拉克极力主张,数据显示森林损害限于主要在1991年生产季节中生产的秧苗。 伊拉克注意到,叙利亚提供的文件说明的秧苗腐烂,可能由于其他原因造成的。
346- ويدّعي العراق أن البيانات توضح أن الضرر الذي لحق بالغابات كان قاصراً على الشتلات التي أنتجت أساساً في موسم عام 1991، ويلاحظ أن ذبول الشتلات، الذي قدمت سورية مستندات بشأنه، ربما كان راجعاً إلى أسباب أخرى. 伊拉克极力主张,数据显示森林损害限于主要在1991年生产季节中生产的秧苗。 伊拉克注意到,叙利亚提供的文件说明的秧苗腐烂,可能由于其他原因造成的。
وتوجد 47 منظمة في النيجر مدرجة في قائمة بيانات ديميترا، و 151 مشروعاً تنخرط في نطاق واسع من الأنشطة، التي تركز على التثقيف الصحي، وزراعة الأعشاب، والتعليم الأساسي، والتمويل على نطاق صغير، وإنتاج الشتلات. Dimitra数据库中列有尼日尔的47个组织和151个项目,通过这些项目开展了内容广泛的各种活动,如健康教育、中草药种植、基础教育、小额供资和秧苗生产。
ومن خلال برنامج الحد من الفقر الذي اشترك في تنفيذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، تلقى أكثر من 250 مجموعة من مجموعات المساعدة الذاتية في مقاطعات إيكوسي وأينارو وماناتوتو المساعدة بغرض تحسين الإنتاجية الزراعية من خلال المساعدة على تخزين المحاصيل بطريقة أفضل، وتوفير الشتلات، والتدريب على تقنيات زراعية محسنة. 通过开发署和联合国项目事务厅(项目厅)联合实施的减贫方案,欧库西、艾纳鲁和马纳图托这三个区的250多个自助团体收到了改善农业生产力的援助,援助方式是改进收获储存、提供秧苗以及改进型耕种技术培训。