وما دامت الهجرة الدولية تعزى بالدرجة الأولى إلى اختلافات واختلالات في الإيرادات والموارد بين البلدان والمناطق، فإنه ينبغي الإمعان في تقييم آثار الاتجاهات والسياسات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية على توفير فرص العمل والدخل في بلدان الهجرة. 由于造成国际移徙的主要原因仍然是国家间和区域间在收入和资源方面存在的差别和不平衡,因此应认真评析国际经济、贸易和金融趋势,以及政策对移民出境国的就业和收入机会的影响。
وما دامت الهجرة الدولية تعزى بالدرجة الأولى إلى اختلافات واختلالات في الإيرادات والموارد بين البلدان والمناطق، فإنه ينبغي الإمعان في تقييم آثار الاتجاهات والسياسات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية على توفير فرص العمل وإدرار الدخل في بلدان الهجرة. 由于造成国际移徙的主要原因仍然是国家间和区域间在收入和资源方面存在的差别和不平衡,因此应认真评析国际经济、贸易和金融趋势,以及政策对移民出境国的就业和收入机会的影响。
تشجيع تبادل الخبرات في مجال مكافحة الهجرة غير المشروعة، بما في ذلك ما يتعلق بمسألة توزيع المسؤوليات في هذا الميدان فيما بين السلطات الوطنية المختصة في دول وسط وشرق أوروبا، واستحداث آلية فعالة لترحيل المهاجرين غير الشرعيين إلى مقـار إقامتهم الدائمة أو بلدانهم الأصلية؛ 鼓励分享打击非法移徙方面的经验,包括关于在中欧和东欧国家该领域主管当局之间分配责任方面的经验;并制定有效机制,递解非法移民出境,使其回到永久居住地或原籍国;
704- وأفضت الحرب الأهلية والآثار المترتبة عليها وارتفاع مستويات هجرة الراشدين واستمرار الأزمة الاقتصادية الطاحنة إلى ازدياد عدد اللاجئين والأسر الكبيرة العدد التي لا تحوز أي مصدر ثابت للدخل أو ليس لديها أي موارد مالية تمكنها من شراء الزي المدرسي والأحذية والكتب المدرسية واللوازم المدرسية الضرورية للانتظام في الدراسة. 由于内战、大量成年人移民出境和持久的经济危机,结果导致出现了许多难民和贫困家庭,他们无稳定收入来源,无力购买上学所需的校服、鞋子、教科书和学校供应品。
والبديل الناجح هو استخدام وسائل أخرى للحد من التفاوت على الصعيد العالمي، وبالتالي تخفيف الضغط الواقع على مسار هجرة العمال غير المهرة، مع الحد من هجرة العقول في الوقت نفسه عن طريق تحسين ظروف العمل في البلدان الأصلية، ووضع آليات للتعويض على نحو ملائم. 关于国际移徙,来自国外家人的汇款用于投资教育和健康,提高人力资本,促进实现发展目标。 同时,应通过合作、正当招聘和发展本国劳动力来消除发展中国家高技能工人移民出境的负面影响。
وتحدثت عن موضوع الهجرة، ولاحظت أن أعدادا متزايدة من النساء يلتمسن العمل المربح، ومع أن الحكومة لم تكن دائما قادرة على توفير فرص عمل في البلد مثل تلك الفرص، إلا أنها تعمل عن طريق القنصليات التابعة لها في عموم الولايات المتحدة الأمريكية وكندا لضمان أفضل ظروف ممكنة لمن يختار الهجرة من بين مواطنيها. 谈到移民出境问题时,她指出,越来越多的妇女寻求报酬好的工作,而政府并非总能在墨西哥国内提供这种就业机会,正在努力通过驻美利坚合众国和加拿大领事馆确保为那些选择移民出境的墨西哥公民提供尽可能的最好条件。
وتحدثت عن موضوع الهجرة، ولاحظت أن أعدادا متزايدة من النساء يلتمسن العمل المربح، ومع أن الحكومة لم تكن دائما قادرة على توفير فرص عمل في البلد مثل تلك الفرص، إلا أنها تعمل عن طريق القنصليات التابعة لها في عموم الولايات المتحدة الأمريكية وكندا لضمان أفضل ظروف ممكنة لمن يختار الهجرة من بين مواطنيها. 谈到移民出境问题时,她指出,越来越多的妇女寻求报酬好的工作,而政府并非总能在墨西哥国内提供这种就业机会,正在努力通过驻美利坚合众国和加拿大领事馆确保为那些选择移民出境的墨西哥公民提供尽可能的最好条件。