تمت المشاركة مع المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في 3 اجتماعات لعملية تحقيق الاستقرار والانتساب، وفي اجتماعين قطاعيين 与临时自治机构一起参加了3次关于稳定与结盟进程追踪机制的会议和2次部门会议
وصدقت غالبية بلدان الاتحاد الأوروبي، وكذلك عدد من البلدان المرشحة وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، على هذه الصكوك. 欧洲联盟的多数国家以及一些候选国和参与稳定与结盟进程的国家已批准这些文书。
وأعرب رؤساء الحكومات عن توقعهم بأن يحدد الاتحاد الأوروبي في أقرب وقت ممكن الشــروط المتعـلقة بإدخــال جمهورية يوغوســلافيا الاتحـــادية في عمليــة تحقيـق الاستقرار والانتساب. 政府首脑表示期望欧盟将尽早限定将南联盟纳入稳定与结盟进程的条件。
رصد تنفيذ المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي للتوصيات النابعة من عملية آلية الاتحاد الأوروبي لتتبع التقدم المحرز بالنسبة لتحقيق الاستقرار والانتساب 监测临时自治机构执行源自欧洲联盟稳定与结盟进程跟踪机制过程的各项建议的情况
وتطورت علاقات الاتحاد الأوروبي مع البلدان الواقعة في جنوب شرقي أوروبا في إطار عملية الاستقرار والانتساب، التي انطلقت في عام 2000. 欧盟与东南欧国家之间的关系在2000年启动的稳定与结盟进程框架内不断发展。
وفي هذا السياق، رأى الرؤساء أن عملية الاستقرار والانتساب التي ينفذها الاتحاد الأوروبي ساهمت مساهمات قيمة في توطيد الاستقرار العام في المنطقة. 在此背景下,据认为,欧盟的稳定与结盟进程为本地区的全面稳定作出了宝贵贡献。
وواصلت آلية المتابعة في عملية تحقيـق الاستقرار والانتسـاب للاتحاد الأوروبـي التابعـة للمفوضيـة الأوروبيــة توجيه كوسوفو نحو الإصلاحات التي تتفق مع اشتـراكات الاتحاد. 欧洲联盟委员会稳定与结盟进程跟踪观察机制继续指导科索沃开展与欧盟兼容的改革。
وأكدت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مؤخرا انحيازها الاستراتيجي بالانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وتبنيها لأهداف عملية الاستقرار والارتباط التي حددها الاتحاد الأوروبي. 该公约最近确认了与欧洲联盟(欧盟)的战略合作,以及确认欧盟的稳定与结盟进程的目标。
إلا أن الاتحاد الأوروبي يعتقد أن التعاون الكامل بين صربيا والمحكمة شرط أساسي لاستكماله عملية الاستقرار والانتساب. 然而,欧洲联盟继续认为,塞尔维亚同法庭之间的充分合作是该国完成稳定与结盟进程的基本要求。