简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空间应用促进可持续发展区域方案

"空间应用促进可持续发展区域方案" معنى
أمثلة
  • (هـ) وتم الاضطلاع في إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة بثلاثة مشاريع تعاونية عززت القدرة الوطنية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والفضاء في حماية البيئة وتحقيق التنمية المستدامة.
    (e) 在《空间应用促进可持续发展区域方案》下开展的三个区域合作项目,增强了利用信息和空间技术促进环境保护和可持续发展的国家能力。
  • وفي عام 1994، شارك ممثلون عن الوكالة في المؤتمر الوزاري الأول المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وساهموا في تنفيذ برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة.
    1994年,阿塞拜疆航天局代表参加了首届亚洲及太平洋空间应用促进发展部长级会议,并参与实施了空间应用促进可持续发展区域方案
  • وتمثل الوكالة أذربيجان في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإيسكاب)، وهي عضو في اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية لبرنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ.
    阿塞拜疆航天局代表阿塞拜疆参与亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)的工作,并且是亚洲及太平洋空间应用促进可持续发展区域方案政府间协商委员会成员。
  • 68- وفي إطار المرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (برنامج ريساب الثاني)، سوف تواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإيسكاب) صوغ وتنفيذ مشاريع تعاون تقني بشأن التطبيقات العملياتية للاتصالات الساتلية لأغراض التنمية المستدامة.
    空间应用促进可持续发展区域方案第二阶段框架内,亚太经社会将继续开发和实施关于卫星通信在促进可持续发展方面的实际应用的技术合作项目。
  • 13- وفي المؤتمر الوزاري الثالث المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المقرّر عقده في ماليزيا عام 2007، سيجري تقييم حالة تنفيذ برنامج الإسكاب الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة.
    拟于2007年在马来西亚举行的第三次空间应用促进亚洲及太平洋可持续发展部长级会议将对亚太经社会空间应用促进可持续发展区域方案的执行情况进行评价。
  • واعتمادا على اطار التعاون الخاص ببرنامج ريساب، ستواصل الاسكاب تعزيز التعاون الاقليمي وتيسر المشاركة العادلة بين أعضائها والأعضاء المنتسبين اليها في منافع تطبيقات تكنولوجيا الفضاء بهدف تحقيق التنمية المستدامة وتحسين نوعية الحياة.
    空间应用促进可持续发展区域方案合作框架的基础上,亚太经社会将继续推动区域合作并促进其成员和准成员平等地分享空间技术应用的成果,以实现可持续发展并提高生活质量。
  • 9- ولاحظ الاجتماع الخطط الحالية والمقبلة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) في تنفيذ برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (ريساب)() لتعزيز تطبيقات التكنولوجيات الفضائية من أجل التنمية من خلال التعاون الإقليمي.
    会议注意到亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)执行空间应用促进可持续发展区域方案的目前和未来计划,方案的目的是通过区域合作促进空间技术在发展方面的应用。
  • ودعما لتلك الجهود، تعتزم الإسكاب تقديم عدد من المنح التدريبية لمشاركين من أقل البلدان نموا في دورات تدريبية مقدّمة إلى البرنامج الإقليمي من الدول الأعضاء في الإسكاب ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادي.
    为支持这些努力,亚太经社会计划向参加亚太经社会成员国及亚洲和太平洋空间科学和技术教育中心为空间应用促进可持续发展区域方案举办的培训班的最不发达国家人员提供一系列研究金。
  • 78- وضمن إطار البرنامج الإقليمي لاستخدام التطبيقات الفضائية في التنمية المستدامة، سوف تواصل الإسكاب تنظيم حلقات عمل تدريبية ودورات تدريب إقليمية بشأن استخدام التطبيقات الفضائية في مجالات الحد من الكوارث والاتصالات في حالات الطوارئ والتعليم عن بعد والرعاية الصحية بالوسائل الإلكترونية المدعومة بالتواصل عبر السواتل.
    亚太经社会将在空间应用促进可持续发展区域方案范围内,继续举办减灾、应急通信和由卫星连接支持的远程教育和电子保健等领域的空间应用区域培训讲习班和培训课程。
  • 17- وفيما يتعلق بالتعاون على المستوى الإقليمي في مجال التطبيقات الساتلية ورصد المخاطر الطبيعية، يجري وضع عدة مشاريع مثل بناء القدرات اللازمة لإدارة الكوارث، ورصد الرياح الموسمية، وتكنولوجيا بناء المحطات الأرضية غير المكلفة، وذلك تحت إشراف برنامج التطبيقات الفضائية للتنمية المستدامة على المستوى الإقليمي (ريساب-2).
    关于气象卫星应用和自然灾害监测方面的区域合作,在空间应用促进可持续发展区域方案项下正在制订诸如灾害管理能力建设、季风监测和不昂贵的气象地面站建造技术等项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4