وعﻻوة على هذا يلزم ﻷنشطة برنامج التدريب على إدارة الكوارث توفير موظفين اثنين يعينان دوليا وواحد يعين محليا. 此外,开展灾害管理训练方案活动还需要2名在国际上征聘的工作人员和1名在当地征聘的工作人员。
وكان أحد مجاﻻت التركيز الرئيسية في السنتين ونصف السنة الماضية هو استحداث برنامج تدريبي لﻹدارة البشرية ينفذ على نطاق عالمي، مع البدء بكبار المديرين. 过去两年半以来的一个重点工作是全面推行一项人员管理训练方案,从高级管理人员开始。
وكان أحد مجاﻻت التركيز الرئيسية في السنتين ونصف السنة الماضية هو استحداث برنامج تدريبي لﻹدارة البشرية ينفذ على نطاق عالمي، مع البدء بكبار المديرين. 过去两年半以来的一个重点工作是全面推行一项人员管理训练方案,从高级管理人员开始。
وقد قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتخطيط أنشطة البرنامج التدريبي لإدارة الكوارث بالاشتراك مع البرامج المعنية بالبناء المتكامل للقدرة في مجموعة من البلدان. 开发计划署承诺与在不同国家内的综合能力建设方案一道联合规划灾害管理训练方案的活动。
4 إلى مد - 2 الذين يتم تعيينهم أو ترقيتهم إلى مناصب إدارية ذلك لنحو 200 مشترك؛ 人事管理训练方案为应聘担任和晋升到管理职位的P-4至D-2级工作人员开办,培训人数约200人;
وتم في إطار برنامج التدريب، وبالتعاون مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، تصميم خطة للجنوب الأفريقي للفترة 2002-2005، يجري تكميلها بدعم مشترك بين الوكالات. 灾害管理训练方案与南共体合作,拟订了2002-2001年南部非洲计划,正在机构间支助下完成。
(ب) تـم تنظيـم 18 نشاطا تدريبيا كجـزء من برنامج التدريب على إدارة الكوارث. (b) 作为灾害管理训练方案的一部分,已组织举办了18次培训活动,使发展中国家更多地参加与减灾有关的培训和研讨会。
وقد استهل في عام 1996 برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية من أجل تكوين مهارات عملية في مجال إدارة الموارد البشرية لدى الموظفين الذين يشغلون مناصب إدارية. 人事管理训练方案于1996年启动,以便发展担任管理职务的工作人员的实际人事管理技巧。
رابعا، في مجال التدريب، ينسق البرنامج الإنمائي برنامجا للتدريب على إدارة الكوارث يشدد على التدريب على الحد من الكوارث في بلدان أمريكا الوسطى الخمسة. 第四,在训练领域,开发计划署协调一个灾害管理训练方案,集中为五个中美洲国家进行减少灾害训练。
4 إلى مد - 2 الذين يتم تعيينهم أو ترقيتهم إلى مناصب إدارية ذلك لنحو 200 مشترك؛ (2) 持续执行征聘担任或提升担任管理职位的P-4至D-2职别工作人员的人力管理训练方案(约200名人员);