وفي المنطقة دون الإقليمية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، يولى اهتمام كبير للبرامج التي تعنى بالجفاف والأمن الغذائي، نتيجة حالات الجفاف المتكررة التي كانت لها آثار مدمرة على الزراعة والأمن الغذائي. 在南部非洲发展共同体(南共体)次区域,频繁的旱灾对农业和粮食保障造成毁灭性影响,因此对抗旱和粮食保障方案正在给予更多关注。
وبناء على طلب من المحفل، أعدت منظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع أمانة المحفل، برنامجا إقليميا للأمن الغذائي، أقره فيما بعد مجلس وزراء التجارة والتنمية الاقتصادية للجماعة الكاريبية. 应加勒比论坛的要求,粮农组织同加共体秘书处密切合作,拟定了一项区域粮食保障方案。 该方案后来得到加共体主管贸易和经济发展的部长理事会核准。
وينبغي لذلك أن تتصدى برامج الأمن الغذائي لمسائل الحصول على أغذية مغذية كافية. (مع مراعاة الأفضليات المحلية لاستهلاك الأغذية والمتطلبات المختلفة للتغذية)، وينبغي أن تنفذ برامج تغذية متكاملة من أجل الفقراء والضعفاء. 因此,粮食保障方案也应解决获取足够营养食品的问题(同时考虑到当地食品消费偏好和不同的营养要求),并为穷人和弱势群体实施综合营养方案。
ومعظم بلدان البرامج تعيّن عليها أن تزيد مبالغ المعونات لكي تيسّر مواجهة الزيادات التي طرأت على أسعار الأغذية والوقود، فضلاً عن الإنفاق على برامج الأمن الغذائي وزيادة الأجور وغير ذلك من التحويلات التي تتوخّى تعويض أثر ارتفاع التضخّم. 大多数方案国不得不提高补贴以缓和粮食和燃料价格的上涨,并为粮食保障方案花费钱财,同时提高工资和其他资金的转拨,以抵消通货膨胀上升的影响。
ومنذ اعتماد استراتيجية موريشيوس في عام 2005، أقرّ وزراء الزراعة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي ورؤساء حكومات الجماعة الكاريبية توسيع البرامج الإقليمية للأمن الغذائي في الدول الجزرية الصغيرة النامية. 自从2005年通过《毛里求斯战略》以来,太平洋和加勒比地区各国农业事务部长以及加勒比共同体(加共体)各国政府首脑赞同在小岛屿发展中国家推广《区域粮食保障方案》。
وتقدِّم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة دعما يتعلق بالسياسة العامة ودعما تقنيا إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية. وقد أنشأت المنظمة أيضا صندوقا استئمانيا للأمن الغذائي وسلامة الأغذية وقدَّم ذلك الصندوق، بتبرعات من حكومة إيطاليا، مبلغا قدره 9.5 مليون دولار إلى البرامج الإقليمية للأمن الغذائي في منطقة المحيط الهادئ والبحر الكاريبي. 联合国粮食及农业组织(粮农组织)从政策和技术方面为小岛屿发展中国家提供支助,设立了粮食保障和安全信托基金,意大利政府为基金捐款950万美元,支持太平洋和加勒比区域的粮食保障方案。