تثني على صاحب السعادة الرئيس يوويري موسيفيني وشعب أوغندا وحكومتها كما تثني على الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لتيسيره التوصل إلى اتفاق كمبالا؛ 赞扬约韦里·穆塞韦尼总统阁下、乌干达人民和政府、以及联合国秘书长特别代表为落实《坎帕拉协议》提供便利;
اتفق الرئيس يوري موسِفيني، رئيس جمهورية أوغندا، والرئيس عمر البشير، رئيس جمهورية السودان، على خطوات ﻻستعادة العﻻقات بين بلديهما وللعمل على تعزيز السﻻم في المنطقة. 乌干达总统约韦里·穆塞韦尼与苏丹总统奥马尔·巴希尔同意采取措施,重建两国关系,并努力促进该区域的和平。
وعند استئناف الجلسة، أدلى ببيان فخامة السيد يوري موسيفيني، رئيس أوغندا ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، طبقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. 复会后,按照安理会暂行议事规则第37条,乌干达总统、政府间发展管理局主席约韦里·穆塞韦尼先生阁下讲话。
' 1` وعد بأن ينقل هذه الشواغل فورا إلى الوسيط، فخامة الرئيس يويري موسيفيني، وأن يتصل بعد ذلك مباشرة بالوفد الكونغولي ليعلمه بالرد على شواغله تلك؛ ㈠ 答应立即向调解人约韦里·穆塞韦尼总统阁下转递这些关切问题,并尽快回复刚果代表团将如何处理其关切问题;
وقد أعربت اللجنة الفرعية عن العرفان للتوجيه الذي تلقته من الرئيس يويري موسيفيني، رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، كما أعربت عن تقديرها للإفادات والتسهيلات المنتظمة التي قدمها إلى اجتماعاتها نتومبا لوابا، الأمين التنفيذي للمؤتمر. 小组委员会对它从大湖区问题国际会议主席约韦里·穆塞韦尼总统那里获得的指导表示了感谢。
وقطعت حكومة حركة المقاومة الوطنية الجديدة، برئاسة يُوِيري موسيفيني، عهداً على نفسها بإحداث " تغيير جذري " يؤمّن غداً أفضل لأوغندا. 约韦里·穆塞韦尼总统领导的全国抵抗军新政府承诺为一个更美好的乌干达进行 " 根本性变革 " 。
وفي كامبالا، التقى الممثل بالرئيس يوديري كاغوتا موسيفيني، ورئيس الوزراء أبولو نسيبامبي، ووزير الإغاثة والتأهب للكوارث وشؤون اللاجئين تارسيس كابوغييري. 在坎帕拉,代表会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理阿波罗·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。
ولقد استقطبت حركتها دعماً شعبياً كبيراً في أراضي الأشوليين في عامي 1986 و1987 عقب نجاح حركة المقاومة الوطنية التي كان يقودها عندئذ الجنرال يويري موسيفني في الإطاحة بالنظام السابق. 1986-1987年期间,约韦里·穆塞韦尼将军领导的民族抵抗运动推翻前政权后,她的运动在阿乔利族吸引了众多民众的支持。