وتنفذ هذه المشاريع بالتعاون مع جميع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، ومع الشركاء الدوليين والوطنيين الآخرين. 这些项目是和组织间健全管理化学品方案所有参与组织、其他国际和国家伙伴合作执行的。
تؤدي المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية دوراً رئيسياً في عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي. 组织间健全管理化学品方案(化学品方案)的参与组织在《战略方针》执行进程中发挥了重要作用。
(ط) المحافظة على علاقات عمل مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية (i) 与 " 组织间健全管理化学品方案 " 参与组织保持工作关系
ويجري البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية عددا من الأنشطة المتعلقة بالسلامة الكيميائية كإسهام منه في البرنامج المشترك للإدارة بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. 国际化学品安全方案进行了若干与化学品安全有关的活动,作为对组织间健全管理化学品方案的贡献。
وينفذ المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية عددا من الأنشطة المتعلقة بالسلامة الكيميائية كإسهام منه في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. 国际化学品安全方案进行了若干与化学品安全有关的活动,作为对组织间健全管理化学品方案的贡献。
وأخيراً، وجّه الاهتمام إلى إجراء البرنامج المشترك المتمثل في إطلاق مجموعة أدوات للمساعدة من أجل اتخاذ القرارات في إدارة المواد الكيميائية. 最后,他提请与会代表注意用于促进化学品管理中的决策工作的组织间健全管理化学品方案工具箱已经启动。
وبناءً على دعوة، تشارك الأمانة بصفة مراقب في اجتماعات البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وذلك بشأن بنود معينة بجدول الأعمال متصلة بعمل الاتفاقيات. 秘书处受邀作为观察员参加了有关公约工作的特定议程项目的组织间健全管理化学品方案会议。
وضع البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية(8) للعمل كآلية لتنسيق جهود المنظمات الحكومية الدولية في مجال تقييم وإدارة المواد الكيميائية. 组织间健全管理化学品方案8 的设计目的是作为协调政府间组织在评估和管理化学品方面的努力的一个机制。
وإذ يرحب بروح التنسيق والتعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمات الأخرى المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، 欢迎 联合国环境规划署和组织间健全管理化学品方案的其他各参加组织之间进行协调与开展合作的精神,
وإذ يرحب بروح التنسيق والتعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمات الأخرى المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، 欢迎 联合国环境规划署和组织间健全管理化学品方案的其他各参加组织之间进行协调与开展合作的精神,