简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济多样化指数

"经济多样化指数" معنى
أمثلة
  • وهي لم تُعْط نفس مركز الناتج المحلي أو الدليل المادي أو مؤشر التنوع.
    就符合人口和人均国内总产值的标准,但不符合提高物质生活质量指数和经济多样化指数的标准的国家来说,也考虑到不利的自然条件的性质;但不给予与人均国内总产值、物质生活质量提高指数和经济多样化指数相同的地位。
  • وهي لم تُعْط نفس مركز الناتج المحلي أو الدليل المادي أو مؤشر التنوع.
    就符合人口和人均国内总产值的标准,但不符合提高物质生活质量指数和经济多样化指数的标准的国家来说,也考虑到不利的自然条件的性质;但不给予与人均国内总产值、物质生活质量提高指数和经济多样化指数相同的地位。
  • وإن الرقم القياسي للتنويع الاقتصادي الذي يعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) هو رقم قياسي مركب يعتمد على نصيب التصنيع في الناتج المحلي الإجمالي، ونصيب القوى العاملة التي تعمل في الصناعة، والاستهلاك الفردي السنوي التجاري للطاقة، والرقم القياسي لتركّز الصادرات.
    联合国贸易和发展会议(贸发会议)的经济多样化指数是一种复合指数,它以制造业占GDP的比重、受雇劳动力占工业的比重、年人均商业能源消费量和出口集中程度指数为依据。
  • وفي استعراضين ﻻحقين من اﻻستعراضات التي تجرى كل ثﻻث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا، وهما استعراضا عام ١٩٩٤ وعام ١٩٩٧، استخدمت هذه المعايير، ولكن بتعديل طفيف في عام ١٩٩٧، حيث استعيض عن استهﻻك الكهرباء الفردي باستهﻻك الطاقة التجارية الفردي في مؤشر التنوع اﻻقتصادي)١٠(.
    后来,1994年和1997年的三年期最不发达国家名单审查中使用了这些标准,1997年稍作变动,用人均商业能源消费量取代计算经济多样化指数时所用的人均用电量。 10
  • ومعامل تركيز الصادرات، الذي نشره مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( في الكتيب السنوي ﻻحصاءات التجارة والتنمية الدولية والذي سبق إدراجه بوصفه من عناصر مؤشر التنوع اﻻقتصادي، يشكل بديﻻ لتعرض صادرات السلع للصدمـــات الخارجية، وهو بديـــل مناسب ويحظى بقبول عالمي ويتسم بحسن التحديد.
    联合国贸易和发展会议(贸发会议)每年印发的国际贸易和发展统计手册中的出口集中系数过去作为经济多样化指数的组成部分列入是适当反映出口商品遭受外来冲击的程度普遍可得的明确代用数字。
  • فعلى سبيل المثال، أوصت لجنة السياسات الإنمائية بالاستعاضة عن مؤشر التنويع الاقتصادي بمؤشر للهشاشة الاقتصادية يعكس تأثير الصدمات الخارجية الرئيسية التي يتعرض لها الكثير من البلدان المنخفضة الدخل، ويدرج العناصر الهيكلية الرئيسية التي ينطوي عليها تعرض البلدان للصدمات، بما في ذلك صغر حجمها وافتقارها إلى التنويع.
    例如,发展政策委员会建议,用经济脆弱程度指数取代经济多样化指数,因为前者反映出许多低收入国家遭受的主要外部冲击,并且列入了受冲击国家的主要结构因素,包括规模小和缺少多样化。
  • وفي ضوء الفهم الحالي للعﻻقات القائمة بين الضعف اﻻقتصادي والتنمية، ونوعية وتغطية البيانات في الوقت الراهن، كان من رأي لجنة التخطيط اﻹنمائي أن أفضل وسيلة لمراعاة الضعف اﻻقتصادي بشكل واضح عند تحديد أقل البلدان نموا تتمثل في اﻻستعاضة عن مؤشر التنوع اﻻقتصادي الراهن بمؤشر مركب للضعف اﻻقتصادي.
    鉴于目前对经济脆弱性与发展间关系的理解以及目前数据的质量和覆盖面,发展政策委员会认为,在确定最不发达国家时明确考虑经济脆弱性的可能办法是,以经济脆弱性指数取代当前的经济多样化指数
  • 30- وكان الاجتماع مناسبة للمشاركين لملاحظة التطور المنهجي الذي شهده مؤخراً تقرير أقل البلدان نمواً الذي وضعته الأمم المتحدة، إذ استعيض عن مؤشر التنوع الاقتصادي المركب القديم بمؤشر مركب للضعف الاقتصادي يقيس عنصران اثنان من عناصره عدم الاستقرار الاقتصادي الــذي تتعــرض له البلدان من جراء الصدمات الخارجية.
    与会者还注意到联合国最近修订了对最不发达国家的定义方法,注意到联合国已用综合经济脆弱性指数代替了以前的综合经济多样化指数。 在新指数中,可通过两项指标来衡量经济在外部冲击下的不稳定性。
  • يستوفى معيارَا الزيادة المادية في نوعية مؤشر الحياة أو مؤشر التنوع الاقتصادي، يمكن أن يُبرِّر بعض السمات النوعية التالية الذكر التوصية بالإدراج في قائمة أقل البلدان نمواً، وهي أن يكون للبلد عدد قليل من السكان (مليون نسمة أو أقل) أو أن يكون البلد من البلدان غير الساحلية أو المعزولة جغرافياً، أو التي تتعرض لكوارث طبيعية متكررة.
    如果达不到物质生活质量强化指数或经济多样化指数的标准,某些质量特征可作为推荐列入最不发达国家名单的依据,如人口极少(不超过100万)、内陆或地理位置孤立、经常发生自然灾害等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3