وقال إن الولايات المتحدة، وهي اقتصاد رئيسي وإحدى الدول الرئيسية التي تنطلق منها غازات الدفيئة، تأخذ تحديات تغير المناخ وأمن الطاقة مأخذ الجد. 作为一个经济大国和一个主要的温室气体排放国,美国将认真应对气候变化和能源保障的种种挑战。
ومن ناحية أخرى، انخفضت الأنصبة المقررة للقوى الاقتصادية الرائدة، بما فيها تلك التي تروج للتغييرات غير العادلة في منهجية إعداد الجدول. 另一方面,主要经济大国,包括那些主张对比额表编制方法进行不公正更动的大国,它们的摊款反而降低。
42- ولا شك أن خُطى التنمية في الاقتصادات الناشئة الكبيرة من شأنها أن تُسهم في تعجيل التغيُّر الهيكلي في كثير من البلدان المتقدمة والنامية على السواء. 新兴经济大国的发展速度无疑有助于推动许多国家加快结构变革,无论是发展中国家还是发达国家。
بيد أن سكان البلد تمسكوا لما يزيد على قرن، ورغم الإجراءات التعسفية التي تتخذها الولايات المتحدة، بكفاحهم ضد أعتى قوة عسكرية واقتصادية في العالم. 但是,一个多世纪以来,尽管美国横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世界上最强大的军事及经济大国斗争。
فقد ظهرت قوى اقتصادية جديدة، وتعيد التكنولوجيات الجديدة تشكيل مجتمعاتنا، وتضاعف الأنماط المتجددة من الاستيطان والنشاط البشريين من الضغط على كوكبنا. 新兴经济大国纷纷涌现;各种新技术正在重新塑造我们的社会;新型人类住区和人类活动增加了对我们地球的压力。
وفي الوقت الحالي، لا يوجد منتدى رفيع المستوى يتيح للقادة من البلدان ذات الاقتصادات الصناعية الكبيرة والاقتصادات النامية فرصة منتظمة لإجراء حوار صريح ومداولات وحل للمشكلات. 目前,没有高级别论坛为工业化经济大国和发展中经济大国提供机会,进行坦率对话,审议问题,解决问题。
وفي الوقت الحالي، لا يوجد منتدى رفيع المستوى يتيح للقادة من البلدان ذات الاقتصادات الصناعية الكبيرة والاقتصادات النامية فرصة منتظمة لإجراء حوار صريح ومداولات وحل للمشكلات. 目前,没有高级别论坛为工业化经济大国和发展中经济大国提供机会,进行坦率对话,审议问题,解决问题。
بيد أنه على الرغم من النداءات المتواصلة من اقتصادات العالم الرائدة للامتناع عن اللجوء إلى الحمائية، ليس هناك من إشارة واضحة تدل على عدم عودة الحمائية إلى الظهور. 然而,尽管世界经济大国不断呼吁不要诉诸保护主义,但是仍没有明确的迹象显示,保护主义不会死灰复燃。
ويعني ظهور قوة اقتصادية جديدة أن ثنائية الشمال والجنوب أصحبت عتيقة؛ والتنمية أصبحت بشكل متزايد مسألة سياسة عامة عالمية تقوم فيها الأمم المتحدة بدور رئيسي. 新兴经济大国的出现意味着南北二分法已经过时;发展日益成为一个全球公共政策问题,联合国应在此方面发挥重要作用。