简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济租

"经济租" معنى
أمثلة
  • وثمّة مسألة أخرى في هذا الصدد تتمثَّل في التسعير التحويلي حيث توجد حاجة للوائح تنظيمية ملائمة من أجل ضمان حصول البلدان النامية على حصة منصفة من الريع الاقتصادي الناشئ عن أنشطة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    这方面的另一个问题是转移定价,因为这需要有充分的规章,以确保发展中国家从FDI活动中获得一份公平的经济租金。
  • وأشار إلى تاريخ البند، وإلى العرض الذي قدمه روبن أوليفر (العضو السابق في اللجنة) عن المسائل الأوسع نطاقا المتصلة بالاستثمار المباشر الأجنبي وعن الضرائب المفروضة على مبالغ الريع الاقتصادي.
    他回顾了该项目的历史,提到罗宾·奥立佛先生(委员会前成员)就有关外国直接投资所涉广泛问题和经济租金税收问题所作的发言。
  • 21- وفيما يخص الترتيبات المؤسسية الوطنية، فإن تحدياً رئيسياً يكمن في وضع ترتيبات مؤسسية تفلح في تدبير الإيرادات الاقتصادية المرتبطة بالسياسات التجارية والصناعية الاستباقية دعماً للتحول البنيوي والنمو المستدام.
    关于国家体制安排,一项艰巨任务是作出能够成功地管理与支持结构转变和持续增长的积极主动的贸易和产业政策相关的经济租金的体制安排。
  • وعلى الرغم من أن قانون الأرض ينص، في حالة عدم الامتثال لشروطه القانونية، على إلغاء الامتياز لأغراض اقتصادية بموجب قرار حكومي، فلم تُلغَ وفقاً للمعلومات المتاحة أي عقود موقع عليها.
    尽管《土地法》规定,如果达不到法律规定的要求,可通过政府撤消经济租让地,但获得的资料表明,实际上并没有取消任何业已签署的合同。
  • ففي مقاطعة سامراونغ بإقليم أودار مينشي على سبيل المثال، كانت المجتمعات المحلية تتفاوض حول إنشاء مجتمع محلي على أرض حرجية تبلغ مساحتها 000 2 هكتار، وهو المشروع الذي قوَّضه منح امتياز اقتصادي لاستغلال تلك الأرض.
    例如,和奥多棉吉省的萨劳区,地方社区一直在谈判建立一个2,000公顷林业社区的方案,但批准土地经济租让的做法阻碍了这一计划。
  • ومن المهم أيضاً تجنب اقتصار عمل الشركات المحلية على الأنشطة ذات القيمة المضافة المنخفضة، وتحفيزها على الحصول على ريع اقتصادي مرتفع بدلاً من ذلك (أي تجنب ظاهرة " الاقتصادات المحصورة " ).
    还有重要的一点是防止本地公司被限制到低附加值活动中,而应争取更高的经济租金(如防止 " 飞地经济 " 现象)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5