ويرأس هذه اللجنة وزير الاقتصاد وهي تضم ممثلين عن وزارات الاقتصاد والدفاع والداخلية والخارجية. 该委员会由经济部长任主席,成员包括经济部、国防部、内政部和外交部的代表。
75- أثناء الجزء الرفيع المستوى، أدلى السيد فالديمار بولاك، نائب رئيس وزراء بولندا ووزير الاقتصاد، ببيان. 在高级别会议上,波兰副总理兼经济部长沃尔德马·帕夫拉克先生作了发言。
أيد القادة تقرير وزراء الاقتصاد في المنتدى وشجعوا الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لعام 2003. 各国领导人赞同论坛经济部长会议的报告,鼓励成员国执行2003年行动计划。
بيساو، والممثل الدائم لأنغولا، باسم جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، بدورهما، بتقديم إحاطة للمجلس. 几内亚比绍经济部长和安哥拉常驻代表,代表葡萄牙语国家共同体向安理会通报情况。
أقر الزعماء تقرير وزراء اقتصاد بلدان المنتدى وأيَّدوا جهودهم الرامية لتحسين إدارة الاقتصاد في جزر المحيط الهادئ. 领导人赞同论坛经济部长的报告和他们为改善太平洋岛屿的经济管理所作的努力。
بيساو الرئيسيين في التنمية. 上届政府经济部长伊苏夫·桑哈获任财政部长,他的任命获得国际金融机构和几内亚比绍主要发展伙伴的欢迎。
وأعلن وزير المالية والاقتصاد الإيفواري أن الأعمال التجارية ستعفى من دفع الضرائب حتى إشعار لاحق. 科特迪瓦财政和经济部长宣布,在发出进一步通知以前,这些商业企业可免于缴纳税款。
وفي الفترة من 1985 إلى 1986 كان المستشار الشخصي لوزير الاقتصاد العام ورئيس الرابطة السويسرية (1985). 1985至1996年担任公共经济部长和瑞士邦联总统的私人顾问(1985年)。
وأقروا بأن نجاح عملية اجتماع وزراء اﻻقتصاد مرهونة بتنفيذ حكومات البلدان اﻷعضاء لخطة العمل تنفيذا فعاﻻ. 他们承认论坛经济部长会议的程序能否成功取决于各成员国政府有效的执行《行动计划》。
وانضم للاجتماع رئيس الوزراء ووزير المالية والاقتصاد في وفد بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وشاركا مشاركة نشطة في أعمال الاجتماع. 科索沃特派团的代表团中包括总理及财政和经济部长,他们积极参加了会议。