وفي الجلسة نفسها، وجه ممثل ألمانيا سؤالا، رد عليه مدير شعبة دعم وتنسيق أعمال المجلس. 在同次会议上,德国代表提出了一个问题,经社理事会支助和协调司司长回答了该问题。
وسيتولى تسيير الجلسة السيد ساربولاند خان مدير شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 经济和社会事务部经社理事会支助和协调司司长Sarbuland Khan先生主持。
ويمكن أيضا الحصول على نسخ مطبوعة من شعبة المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدعم والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1491B). 也可以到经济及社会事务部经社理事会支助和协调司(DC1- 1419B室)索取书面副本。
ويمكن أيضا الحصول على نسخ مطبوعة من شعبة المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدعم والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1419B). 也可以到经济及社会事务部经社理事会支助和协调司(DC1-1419B室)索取书面副本。
وسيتولى تنسيق المناقشة السيد سربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 会议主持人是经济和社会事务部经社理事会支助和协调司司长汗先生(Sarbuland Khan)。
ويشارك في تنظيم جلسة الإحاطة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وشعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 这次简报由联合国贸易和发展会议及经济及社会事务部的经社理事会支助和协调司共同组织的。
وسيتولى تنسيق المناقشة السيد سربولند خان، مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 会议主持人是经济和社会事务部经社理事会支助和协调司司长汗先生(Sarbu- land Khan)。
بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت لبيان استهلالي أدلى به مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 委员会开始审议该项目,听取了经济和社会事务部经社理事会支助和协调司司长的介绍性发言。
العالم الرابع مع قسم المنظمات غير الحكومية على تأسيس شبكة للمنظمات غير الحكومية. 经社理事会支助和协调司非政府组织科:从2000年起,第四世界扶贫国际运动与非政府组织科为建立非政府组织网络进行了合作。
شرعت اللجنة في النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما مدير شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة. 委员会开始审议这一项目,并听取了经社理事会支助和协调司司长和公共经济学和公共行政司司长的发言。