ولا يعلق مكتب خدمات الرقابة الداخلية في هذا التقرير على الجانب المتعلق بالمشتريات في إعادة الهيكلة لأن ذلك سيكون مشمولا بمراجعته الشاملة للمشتريات في الأمانة العامة والتي لا تزال جارية. 监督厅在本报告中不就改革工作的采购方面发表评论,因为监督厅在对秘书处采购工作的现行综合审计中将涉及此问题。
أفاد فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات بأن عام 2009 شهد بدء خطة شاملة لمراجعة الحسابات تركز على برنامج للشركاء ينفذه مكتب خدمات المشاريع، وهو برنامج المنح الصغيرة. 内部审计和调查小组报告说,2009年启动了侧重于对项目厅执行的合作伙伴方案 " 小额赠款方案 " 的专项综合审计方案。
وبينما لا يوجد خيار مثالي بين هذه الخيارات، وينطوي كل منها على مزايا وعيوب، فإن أي خيار من تلك الخيارات يشكل في نظر المفتشين حلاً أفضل من ترك حسابات الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين دون مراجعة متكاملة لحساباته. 所有这些方案都说不上十全十美,每项方案各有优缺点,但检查专员认为这其中的任何一项方案都要优于对多方捐助信托基金不进行综合审计。
أفاد فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات بأن عام 2009 شهد بدء برنامج مراجعة حسابات مخصص شامل يركز على برنامج للشركاء نفذه مكتب خدمات المشاريع، يسمى ' برنامج المِنَح الصغيرة`. 内部审计和调查小组报告,2009年启动了侧重于对项目厅执行的合作伙伴方案 " 小额赠款方案 " 的专项综合审计方案。
وتمثل نسبة تغطية مراجعة الحسابات المجمعة البالغة 64 في المائة التي تحققت عند إجراء المراجعة في فترة السنتين المذكورة تحسنا ملحوظا لدى مقارنتها بالتغطية الفعلية البالغة 51 في المائة التي تحققت في فترة السنتين 1998-1999. 在本次审计时,2000-2001两年期实现的综合审计覆盖率为64%,与1998-1999两年期实现的实际覆盖率51%相比有了明显的提高。
وقد شرع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في برنامج شامل لمراجعة الحسابات (بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) للتصدي لهذه المخاطر في جميع بعثات حفظ السلام. 监督厅已经启动了一个综合审计方案(联海稳定团、联刚观察团、联苏特派团和联合国后勤基地),以便在所有维和特派团中处理这些风险。
يوصى المجلس مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بوضع دليل للمراجعة الداخلية للحسابات يوفر إطارا لعملياته في المستقبل، وبدعم الدليل بسلسلة من الملاحظات التوجيهية الشاملة لمراجعة الحسابات بغية توفير إرشادات مفصلة لأداء عمليات المراجعة بشكل فعال (الفقرة 191). 委员会建议审计和业绩审查处制订内部审计手册,为将来的工作提供一个框架,并辅以一系列综合审计指导说明,为有效进行审计提出详细的咨询意见。 (第191段)
وإضافة إلى هذا، أصدر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أيضاً في عام 2012 تقريراً عن مراجعة حسابات عمليات الشراء للشركات بالنسبة للمشاريع التي يمولها الصندوق العالمي، وتقريراً موحداً عن مراجعة حسابات 15 مكتباً قطرياً يشمل ما مجموعه 88 منحة مقدمة من الصندوق العالمي. 此外,审调处在2012年发布了一份关于全球基金资助项目的机构采购职能审计报告,以及共涉及88项全球基金赠款的15个国家办事处的综合审计报告。
وبشكل عام، تبين ضعف توثيق الأساس الذي يستند إليه رأي مراجعي الحسابات والإخفاق في إصدار مختلف الرسائل النموذجية المستخدمة في مراجعة الحسابات، بما في ذلك رسائل الالتزام، ورسائل التمثيل، والتصريح الرسمي من مراجع الحسابات المغادر، وخطة مراجعة الحسابات الشاملة في جملة أمور. 普遍而言,就总体审计意见的依据编写的文件糟糕,没有前方审计中所有的各类标准文函,其中包括约定书、代理书、离任审计员的正式证明书、综合审计计划等。
175- وأوصى المجلس كذلك في تقرير مراجعة الحسابات لفترة السنتين السابقة بأن يقيِّم البرنامج الإنمائي إمكانية توسيع نطاق النظام الشامل لقاعدة بيانات توصيات المراجعة كي يشمل رصد حالة تنفيذ توصيات المراجعة التي يقدمها مراجعو حسابات المشاريع المنفذة وطنياً. 委员会在上一个两年期审计报告中还建议,开发署评估采取以下行动的可行性,即扩大综合审计建议数据库,在其中列入国家执行支出项目审计员审计建议执行现状的监测情况。