ويدعم مكتب التقييم كذلك تعميم الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من خـــلال تسهيل الحلقــات التدريبية الإقليمية بالإضافـة إلى نشر الممارسات الجيدة. 评价处正通过协助区域培训讲习班以及宣传良好做法来进一步支助推广综合监测和评价计划的做法。
ستجري اليونيسيف التدريب اللازم لإعطاء مكاتبها القطرية القدرة على إعداد خطط متكاملة وواقعية للرصد والتقييم، وستبذل كل الجهود الممكنة لتحسين معدل الإنجاز. 儿基会将开展培训,以确保国家办事处能拟订切合实际的综合监测和评价计划并竭力提高完成率。
وخلال عام 2001، تم تحسين طرائق وإجراءات الخطة المتكاملة للرصد والتقييم وإدماجها في كتيبات التدريب على عمليات وإجراءات البرامج. 2001年,综合监测和评价计划的方法和程序得以进一步完善,并纳入了方案进程和程序的培训手册之中。
ويعد كل من المكاتب الميدانية خطة متكاملة للرصد والتقييم، تلخص اﻷنشطة الرئيسية التي سيضطلع بها أثناء مرحلة تنفيذ البرنامج القطري. 各个外地办事处编制了一项综合监测和评价计划,该计划概括了在国别方案执行阶段期间所要开展的主要活动。
وينبغي أن تعكس مخصصات التقييم الأهداف المنصوص عليها في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم وأنواع الأدلة اللازمة لبلوغ المستوى المطلوب للجودة. 用于评价的拨款应反映《综合监测和评价计划》规定的目标,并反映为取得质量所需证据而要求开展的评价类型。
ولدى جميع المناطق سياسة لاستعراض الخطط المتكاملة للرصد والمتابعة على المستوى القطري قبل تنفيذ تلك الخطط، غير أن هذا الجهد يجري توسيع مجاله وشموليته. 所有区域都有政策规定,在国家一级综合监测和评价计划执行前加以审查;这项工作的范围和内容都正在扩大。
وأشار أحد المتكلمين مع القلق إلى العدد الكبير من تعليقات مراجعي الحسابات على نوعية الخطط السنوية وعدم وجود خطط متكاملة للرصد والتقييم على المستوى القطري. 一名发言者关切地指出,对年度计划的质量提出的审计意见很多,并关切地指出国家一级缺乏综合监测和评价计划。
وتشتمل خطة عمل البرنامج القطري على خطة متكاملة للرصد والتقييم تيسر قياس الأداء بالنسبة للنتائج المتفق عليها بين اليونيسيف وشركاء البرامج القطرية. 国家方案行动计划中包含了一项综合监测和评价计划,旨在便利儿童基金会和国家方案伙伴针对商定成果进行的业绩计量。
وفي إطار هذا التركيز الأقوى للإدارة الهادف إلى تحقيق النتائج، يجري حاليا العمل على تنقيح أدوات قياس النتائج لتخطيط البرامج ورصدها وتقييمها (الخطة المتكاملة للرصد والتقييم). 这一更注重成果的管理重点包括现行的完善注重成果的方案规划、监测和评价手段的工作(综合监测和评价计划)。
ويوصي المجلس بأن تواصل اليونيسيف العمل مع المكاتب القطرية على إعداد خطط واقعية متكاملة للرصد والتقييم، وأن تبذل ما في وسعها من جهد من أجل تحسين معدلات الإنجاز. 审计委员会建议儿基会继续与各国家办事处携手合作,拟订切合实际的综合监测和评价计划并竭力提高完成率。