والهجمات في الفضاء الحاسوبي تشكل خطرا لا على أنظمة تكنولوجيا المعلومات المتقدمة فحسب، بل أيضا على مجتمعات بكاملها. 网络攻击不仅仅是对先进信息技术系统的一个威胁,而且也是对所有社区的一个威胁。
10- تطرح الهجمات السيبرانية على الإنترنت تهديداً متنامياً لكفاءة نُظُم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يعتمد عليها المجتمع الحديث. 互联网上的网络攻击对现代社会依赖的高效信息和通信技术系统构成日益严重的威胁。
ليس هناك أي قواعد دولية تنظم مسألة الهجمات الإلكترونية أو التجسس الإلكتروني في الميادين الأمنية والاقتصادية والاجتماعية. 对于安全、经济和社会领域的网络攻击或网络间谍活动,现在还没有进行监管的国际规范。
وينبغي أن تكون الأمم المتحدة أكثر استجابة للتهديدات الناشئة، مثل إمدادات الطاقة التي لا يعول عليها، والأصولية، والهجمات الحاسوبية. 联合国也必须更好地应对新出现的威胁,例如无保障的能源供应、原教旨主义和网络攻击。
فوقوع هجوم إلكتروني واحد على الهياكل الأساسية الرئيسية للاتصالات السلكية واللاسلكية يمكن أن يحدث اختلالات على الصعيد العالمي تفوق ما يحدثه هجوم مادي واحد. 对核心电信基础设施的单一网络攻击所造成的全球破坏可能比单一实体攻击更严重。
وقد بات من الواضح على وجه الخصوص أن مسائل من قبيل الحطام الفضائي والتشويش والهجمات عبر الإنترنت يمكن أن تتناولها المؤسسات القائمة ذات الصلة على الوجه الأنسب. 具体来说,显然,诸如空间碎片、干扰及网络攻击等问题,由现有相关机构处理更为恰当。
وإستونيا، التي تملك خبرة واسعة في معالجة الهجمات الإلكترونية وصدِّها، مستعدة لتسخير خبرتها في سبيل إحباط هذا الشكل الجديد من الحرب الإجرامية. 爱沙尼亚在处理、击退网络攻击方面有丰富经验,愿意为挫败这一新型的罪恶战争贡献自己的专门知识。
ويقوم المركز بتحديد الهجمات المعقدة على الفضاء الإلكتروني وتحليلها، ويقدم المساعدة في الاستجابة لأحداث الفضاء الإلكتروني عبر الأنظمة والهياكل الأساسية الحيوية للحكومة والقطاع الخاص. 该中心确认和分析复杂的网络攻击,并协助应对发生于政府和关键私营部门系统和基础设施的网络事件。
وهي في الواقع شكل من أشكال العدوان - ولا توجد دولة قادرة على معالجتها لوحدها. 正如去年我在这个讲台上所说的那样,网络攻击是一个国际问题 -- -- 也确是侵略的一种形式 -- -- 任何国家都无法独处。
وتشكل الهجمات الموزعة لرفض تقديم الخدمة تذكرة قوية بقدرة الهجمات الإلكترونية على شل المرافق الأساسية الوطنية. " 分布式拒绝服务 " 攻击有力地提醒我们,网络攻击能够使国家基础设施陷于瘫痪。