美洲土著
أمثلة
- ويجري التحضير لعقد مؤتمر في أمريكا اللاتينية بشأن الأطفال والشباب المنتمين للشعوب الأصلية.
正在筹备召开拉丁美洲土着儿童和青年问题会议。 - (د) تصميم أدوات للحد من الوفيات النفاسية لنساء الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية؛
(d) 拟定降低拉丁美洲土着产妇死亡率的手段; - وأشارت إلى النسبة المئوية العالمية من الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكيتين.
她指出在南北美洲土着人和非洲人后裔占的比例高。 - 28- وعلى غرار ذلك، يهتم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بالنهوض بالشعوب الأصلية في الأمريكتين.
美洲开发银行以类似的方式关注美洲土着人民的发展。 - (ج) عرض نتائج دراسة عن إصدار سندات ملكية الأراضي للشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية؛
(c) 提出关于拉丁美洲土着民族土地地契的研究结果; - وما زال هناك شيء من اﻻحتفاظ بممارسة الزواج المرتﱠب في كل من الجاليتين اﻷصليتين الهندية-اﻷمريكية والهندية-الغيانية.
在美洲土着和印圭居民中,保留着某种包办婚姻的做法。 - وعﻻوة على ذلك، فإن تردي البيئة ﻻ يزال يمثل مشكلة خطيرة للشعوب اﻷصلية في اﻷمريكتين.
而且,环境的退化仍然是美洲土着人民面临的一个关键问题。 - (83) نظمها مركز الثقافات الأصلية في بيرو واستضافتها الشبكة القارية لنساء الشعوب الأصلية في الأمريكيتين.
83 由秘鲁土着文化中心组织、由美洲土着妇女大陆网主办。 - وسيتيح المجلس المعني بشؤون سكان أمريكا الأصليين المنشأ حديثاً والتابع للبيت الأبيض المزيد من الفرص للتشاور.
新成立的白宫美洲土着事务理事会将提供更多的磋商机会。 - ويتضمن إعلان البلدان الأمريكية بشأن حقوق الشعوب الأصلية المقترح (المادة 21[2]) حكماً مشابهاً.
5 美洲土着人民宣言草案第二十一条第(2)款也作了类似的规定。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5