وقد ارتبط معظم هذه المبادرات الإقليمية حتى الآن بأسواق المعرفة، والجولات الدراسية، والمؤتمرات. 迄今为止,这些区域举措大多已经与知识展览会、考察旅行和会议挂钩。
نُظمت جولات دراسية في جميع الأقاليم ودون الأقاليم النامية لتيسير تبادل الخبرات والمعارف. 在所有发展中区域和次区域都组织了考察旅行,以推动经验和知识的交流。
(د) تنظيم جولات دراسية داخل المنطقة للاستفادة من أوجه القوة ومما تحقق من إنجازات في بعض بلدان المنطقة. (d) 组织区内考察旅行,以借鉴区内各国有优势的方面和成就。
واضطُلع بتجربة مفيدة في هنغاريا، حيث نظمت الحكومة جولات دراسية في وسائط الإعلام في المتنزهات الوطنية. 匈牙利有过一次有趣的经历,政府为媒体组织了一次国家公园考察旅行。
كما سيجري ترتيب الجولات الدراسية لتشجيع وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتبادل الخبرات بين البلدان. 此外,还会安排考察旅行,以促进和加强南南合作及各国间的经验交流。
وعلى سبيل المثال، تم تنظيم جوﻻت دراسية لزعماء دينيين من باكستان لزيارة برامج في بنغﻻديش وأندونيسيا. 例如,组织巴基斯坦宗教领导人考察旅行,考察孟加拉国和印度尼西亚的方案。
وعلى سبيل المثال، تم تنظيم جوﻻت دراسية لزعماء دينيين من باكستان لزيارة برامج في بنغﻻديش وأندونيسيا. 例如,组织巴基斯坦宗教领导人考察旅行,考察孟加拉国和印度尼西亚的方案。
وسيتم تشكيل الشبكة وصيانتها من خلال منتديات مناقشة على الانترنت والقوائم البريدية التي تكملها الجولات الدراسية الإقليمية؛ 通过在线论坛和邮寄名单的方式,建立和维持这一网络,并配以区域考察旅行;
وسوف يقدم البرنامج دعما لتنمية المهارات والربط الشبكي والجوﻻت الدراسية وغير ذلك من آليات النهوض بالمهارات. 本方案将支持技能发展、网络联系、研究考察旅行以及其他有助于增强技能的机制。