وتقع على لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بمركز المرأة مسؤولية رصد تنفيذ منهاج العمل على الصعيد الدولي. 在国际一级,联合国妇女地位委员会负责监督《行动纲要》的执行。
15- وفي عامي 2010 و2011، سترأس أرمينيا لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة. 2010年和2011年,亚美尼亚将担任联合国妇女地位委员会的主席国。
94- وفي الفترة 2010-2011، ستتولى أرمينيا رئاسة لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة. 从2010年至2011年,亚美尼亚将担任联合国妇女地位委员会的主席。
في عام 1995، استضافت لجنة وضع المرأة المؤتمر الدولي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. 1995年,联合国妇女地位委员会在北京主持了第四次妇女问题世界会议。
وعلى الأخص يجب على لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة أن تؤدي في هذا النضال دوراً طليعياً. 更具体地说,联合国妇女地位委员会应该在这种斗争中发挥主导作用。
نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة في الأمم المتحدة 1991至1994年 联合国妇女地位委员会届会,中国代表团副代表 1985年
وكانت نيكاراغوا عضوا في هيئة إدارة لجنة وضع المرأة بالأمم المتحدة، كذلك، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 此外,在本报告所涉期间,尼加拉瓜是联合国妇女地位委员会主席团成员国。
وحتى عام 1997 كانت البروفيسور زيلينسكا أيضا عضوا في وفد حكومة بولندا لدى اللجنة المعنية بمركز المرأة التابعة للأمم المتحدة. 直到1997年,她也是波兰政府出席联合国妇女地位委员会的代表。
وستتناول لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة، في دورتها الثالثة والخمسين، مسألة تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها. 联合国妇女地位委员会第五十三届会议将评估落实各项商定结论的进展。