فالعراق لا يملك أسلحة للدمار الشامل وفقا لما أكده خبراء لجنة الأمم المتحدة الخاصة السابقة. 伊拉克没有大规模毁灭性武器,正如已不复存在的联合国特别委员会(特委会)所肯定的那样。
ولكن عمل اللجنة الخاصة التابعة للأمم المتحدة (الأونسكوم) لم ينته أبدا، لأن المفتشين طردوا في الحقيقة من العراق في عام 1998. 但联合国特别委员会的工作从未完成,因为视察员于1998年被完全赶出伊拉克。
وقد جرى تفكيك المجمع الرئيسي لتطوير وإنتاج الأسلحة الكيميائية في العراق وإغلاقه تحت إشراف اللجنة الخاصة للأمم المتحدة. 在联合国特别委员会的监督下,伊拉克的主要化学武器研制和生产综合基地被拆除并关闭。
ولكن سبق إعلان معلومات عن كميات أصغر بناء على ترتيبات عملية اتخذت بين اللجنة الخاصة للأمم المتحدة والعراق. 不过,根据联合国特别委员会与伊拉克间的实际安排,这样数量较少的活动以前是申报的。
وتقرر أن تقدم اللجنة الخاصة التابعة للأمم المتحدة حصرا مفصلا لمعايير استعمال VX استجابة لقائمة الأسئلة التي طرحتها الصين. 安理会决定,联合国特别委员会将就中国提出的问题清单提供VX标准使用问题的详细说明。
فالموظفون الجدد آخذون تدريجيا في الإلمام بالكم الهائل من الوثائق الذي تراكم طوال عهد اللجنة الخاصة للأمم المتحدة، وفي فحص هذه الوثائق. 新的工作 人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。
والخبرة التي حصلت عليها هذه اللجنة وسابقتها، اللجنة الخاصة للأمم المتحدة، في مجال التحقق والتفتيش والتحليل قد أثبتت قيمتها. 监核视委及其前身联合国特别委员会所累积的核查、检查和分析专门知识已经证实了其价值。
وتمت أغلبية هذه العمليات دون إشعار سابق، وجرى عدد منها بالتعاون مع أفرقة الرصد في لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة. 其中大部分未事先宣布就进行,其中一些是与联合国特别委员会(特委会)的监测组合作进行的。
2(أ) (أ) حلّت محل لجنة الأمم المتحدة الخاصة (أونسكوم) التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 687 (1991). a 取代安全理事会根据安全理事会第687(1991)号决议设立的联合国特别委员会(特委会)。
)ﻫ( وخصص مبلغ ٣٩,٣ مليون دوﻻر للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة لتغطية نفقاتها التشغيلية، على النحو المبين في الفقرة ٨ )ﻫ( من القرار. (e) 根据该决议第8(e)段的规定拨出3 930万美元用作联合国特别委员会的业务开支。