简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国特别委员会

"联合国特别委员会" معنى
أمثلة
  • فالعراق لا يملك أسلحة للدمار الشامل وفقا لما أكده خبراء لجنة الأمم المتحدة الخاصة السابقة.
    伊拉克没有大规模毁灭性武器,正如已不复存在的联合国特别委员会(特委会)所肯定的那样。
  • ولكن عمل اللجنة الخاصة التابعة للأمم المتحدة (الأونسكوم) لم ينته أبدا، لأن المفتشين طردوا في الحقيقة من العراق في عام 1998.
    联合国特别委员会的工作从未完成,因为视察员于1998年被完全赶出伊拉克。
  • وقد جرى تفكيك المجمع الرئيسي لتطوير وإنتاج الأسلحة الكيميائية في العراق وإغلاقه تحت إشراف اللجنة الخاصة للأمم المتحدة.
    联合国特别委员会的监督下,伊拉克的主要化学武器研制和生产综合基地被拆除并关闭。
  • ولكن سبق إعلان معلومات عن كميات أصغر بناء على ترتيبات عملية اتخذت بين اللجنة الخاصة للأمم المتحدة والعراق.
    不过,根据联合国特别委员会与伊拉克间的实际安排,这样数量较少的活动以前是申报的。
  • وتقرر أن تقدم اللجنة الخاصة التابعة للأمم المتحدة حصرا مفصلا لمعايير استعمال VX استجابة لقائمة الأسئلة التي طرحتها الصين.
    安理会决定,联合国特别委员会将就中国提出的问题清单提供VX标准使用问题的详细说明。
  • فالموظفون الجدد آخذون تدريجيا في الإلمام بالكم الهائل من الوثائق الذي تراكم طوال عهد اللجنة الخاصة للأمم المتحدة، وفي فحص هذه الوثائق.
    新的工作 人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。
  • والخبرة التي حصلت عليها هذه اللجنة وسابقتها، اللجنة الخاصة للأمم المتحدة، في مجال التحقق والتفتيش والتحليل قد أثبتت قيمتها.
    监核视委及其前身联合国特别委员会所累积的核查、检查和分析专门知识已经证实了其价值。
  • وتمت أغلبية هذه العمليات دون إشعار سابق، وجرى عدد منها بالتعاون مع أفرقة الرصد في لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة.
    其中大部分未事先宣布就进行,其中一些是与联合国特别委员会(特委会)的监测组合作进行的。
  • 2(أ) (أ) حلّت محل لجنة الأمم المتحدة الخاصة (أونسكوم) التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 687 (1991).
    a 取代安全理事会根据安全理事会第687(1991)号决议设立的联合国特别委员会(特委会)。
  • )ﻫ( وخصص مبلغ ٣٩,٣ مليون دوﻻر للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة لتغطية نفقاتها التشغيلية، على النحو المبين في الفقرة ٨ )ﻫ( من القرار.
    (e) 根据该决议第8(e)段的规定拨出3 930万美元用作联合国特别委员会的业务开支。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5