وينبغي أن تتضمن هذه الأوصاف معلومات عن أصحاب هذه الوصلات البينية، والخصائص التقنية لهذه الوصلات البينية، وأوصافا للدليل والضوابط الآلية المرتبطة بها. 这种说明应包括这些界面拥有者的资料、界面的技术特性以及对与之有关的手动和自动控制的说明。
إن نظم اختبار الاهتزاز التي تضم أجهزة مراقبة رقمية هي تلك النظم التي تراقب وظائفها، جزئيا أو كليا، بشكل تلقائي بواسطة إشارات كهربائية مخزنة ومشفرة رقميا. 包含数字控制器的振动测试系统的功能可部分或全部由预贮及数字编码电子信号自动控制。
ملاحظة فنية إن نظم اختبار الاهتزاز التي تضم أجهزة رقمية هي تلك النظم التي تراقب وظائفها، جزئيا أو كليا، بشكل تلقائي بواسطة إشارات كهربائية مخزنة ومشفرة رقميا. 包含数字控制器的振动测试系统的功能可部分或全部由预贮及数字编码电子信号自动控制。
وبالتالي، فإن معظم الحالات القليلة المبلغ عنها المتعلقة بإساءة استعمال النظم، مثل النظام المالي واللوجستي، وقد كُشفت بواسطة المديرين وليس بواسطة الضوابط الآلية. 因此,为数不多的举报滥用系统(如财政和后勤系统等)案主要由管理人员而不是自动控制系统查出。
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تيسر إعداد المواصفات وتنفيذ الضوابط المؤتمتة الإضافية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. 行政当局同意委员会的建议,即应当促进拟定规格要求的工作,并在综合管理信息系统中落实新的自动控制机制。
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تيسر إعداد المواصفات وتنفيذ الضوابط المؤتمتة الإضافية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. 行政当局同意委员会的建议,即它应当促进拟定规格要求的工作,并在综合管理信息系统中落实新的自动控制机制。
ويبلغ قطر هذا الهوائي الاستقبالي الكامل الحركة وذو نظام التحكم المؤتمت بالكامل 5.4 أمتار، وسيستخدم أساسا لاستقبال صور الاستشعار عن بعد والقياس عن بعد في نطاق تردد الأشعة السينية. 这一带有全自动控制系统的5.4米、X波段全动接收天线将主要用于接收遥感图像和遥测。
ويوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في فعالية تكلفة إدخال ضوابط آلية إضافية ورفض القيود غير المعقولة أو نشر تحذير في هذه الحالات. 委员会建议,行政当局应考虑增设自动控制的成本效益,并排斥那些不可信的分录或在出现这种情况时标示警告。
(ط) تزويد المباني ووكالات الأمم المتحدة الأخرى بنظم المراقبة الآلية وخدمات الدعم وأجهزة اتصال بالصوت والصورة، وتقديم المشورة بالنسبة لتوزيع مساحات المكاتب والمخازن؛ (i) 向各建筑物和其他联合国机构提供自动控制系统,支助服务和会议通讯,并就办公室和贮存空间的分配提供咨询意见;