وتقديم مدخلات وتعليقات إلى شُعبة الدعم السَوقي بشأن فئات الاكتفاء الذاتي التي لها علاقة مباشرة بالعمليات. 就与行动有直接关系的自我维持类别,为后勤支助司提供投入和评论意见。
والمعايير التالية، والتعاريف المرتبطة بها، مصمَّمة بحيث تنطبق على فئات الاكتفاء الذاتي المدرَجة في المرفق باء للفصل الثامن. 以下标准及相关定义,旨在适用于第8章附件B所列的自我维持类别。
ويرتقب أن يُجري الفريق العامل استعراضا شاملا لمعدلات رد التكاليف الحالية للقطع الرئيسية من المعدات وفئات الاكتفاء الذاتي. 预计,该工作组将全面审查主要设备和自我维持类别目前的偿还费率。
وقد أرجأ الفريق العامل استعراض معدﻻت السداد للمعدات الرئيسية وفئات اﻻكتفاء الذاتي الى عام ٢٠٠١. 工作组已把主要装备和自我维持类别的偿还费率的审查时间推迟到2001年。
وقد أيد الفريق العامل مقترحات اﻷمانة العامة المتعلقة بما تم إدخاله من تغيير على معايير اﻷداء في عدة من فئات اﻻكتفاء الذاتي. 工作组赞成秘书处关于改变几个自我维持类别的执行标准的建议。
وأيد الفريق العامل توصيات اﻷمانة العامة بإجراء تغييرات في معايير اﻷداء في عدة فئات من فئات اﻻكتفاء الذاتي. 秘书处关于改变若干自我维持类别性能标准的建议,已得到工作组的赞成。
فلن يتحقق كثير من الفائدة من إلزام البعثات بالتحقق بصورة شهرية من فئات الدعم السوقي الذاتي للمعدات المملوكة للوحدات. 特派团对于特遣队自备装备自我维持类别进行每月核查并没有多大好处。
والمعايير التالية، والتعريفات المرتبطة بها، مصمَّمة بحيث تنطبق على فئات الاكتفاء الذاتي المدرَجة في المرفق " باء " للفصل الثامن. 以下标准及相关定义,旨在适用于第8章附件B所列的自我维持类别。
توجد معايير يمكن التحقق منها ويتم من خلالها تقديم فئات الاكتفاء الذاتي وبالتالي سداد تكاليفها. 自我维持类别的提供均有可核查的标准,其后为其进行补偿时,也拟此标准为依据。
ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا. 目前,洗衣和清洁合列于同一个自我维持类别,偿还率是每人每月22.51美元。