ومن جانبها فإن قانون ألبرتا وهو قانون الحماية ضد العنف الأسري دخل إلى المجلس التشريعي خلال دورة الربيع لعام 1998. 艾伯塔省的立法,即《预防家庭暴力法》是在1998年春季召开的立法会议上通过的。
وفي عام 2007، أنشأت ألبرتا فريقا عاملا، في حين كان على نونافوت أن تعلق أنشطة فريقها العامل بسبب نقص الموظفين. 2007年组建了艾伯塔省工作组,而由于人手短缺,努纳维特地区工作组被迫暂停活动。
وفي ألبرتا تتاح أيضا مساعدة الحكومة لضمان قيام أحد الوالدين في حالة تغيبه أو تغيب الطرف اﻵخر الذي يتولى حضانة اﻷطفال. 在艾伯塔省提供政府帮助还在于确保并监督离异一方向照管孩子的一方和其子女支付生活费。
أما التدابير الأخرى، فهي تدابير طوعية، مثل الفريق العامل لأصحاب المصلحة المتعددين المعني باستعراض ممارسات الإشعال في ألبيرتا. 另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。
وتقدم وزارة الشؤون الحكومية وشؤون السكان الأصليين (تسمى الآن بوزارة العلاقات الدولية والعلاقات الحكومية المشتركة) التمويل إلى مراكز الصداقة في ألبرتا. 政府间事务和土着事务部部(现为国际关系和政府间关系部)为艾伯塔省的友好中心提供经费。
وتشمل هذه الاستحقاقات الاستفادة المجانية من خدمات برنامج ألبرتا للرعاية الصحية والرعاية السنية والعينية والنظارات والوصفات الطبية واللوازم الضرورية لمرضى السكري وخدمات سيارات الإسعاف. 福利包括艾伯塔省免费医疗、牙科、眼科和配镜、处方、糖尿病基本供应品和急救车服务。
٢٨٥- تقدم وزارة شؤون اﻷسرة والرعاية اﻻجتماعية في ألبرتا إعانات لﻷشخاص المحتاجين عن طريق برنامج دعم اﻻستقﻻل وذلك بمقتضى قانون التنمية اﻻجتماعية. 艾伯塔省家庭和社会服务部根据《社会发展法案》通过自立扶持方案为有财政困难的人提供补助金。
ويتم تنسيق مبادرات العنف الأسري التي تتخذها حكومة ألبرتا بواسطة اللجنة الوزارية المعنية بالعنف الأسري التي تتألف من ممثلين عن سبع وزارات. 艾伯塔省政府预防家庭暴力的活动由部门间家庭暴力问题委员会负责协调,它由7个部的代表组成。