وفي دستور فنلندا، الذي سيدخل حيز النفاذ في عام 2000، أدرج هذا الحكم في الفقرة 4 من المادة 6. 在将于2000年生效的《芬兰宪法》中,该项规定包括在第6条第4款中。
وتحمي المادة الفرعية 3 من المادة 17 من الدستور الفنلندي حق الصاميين في المحافظة على لغتهم وثقافتهم وتطويرهما. 《芬兰宪法》第17节第三小节维护萨米人保持和发展自己的语言和文化的权利。
437- ينص قانون التعليم الأساسي على أن يوفر التعليم مجاناً كما هو مشار إليه في المادة 13 من القانون الدستوري لفنلندا. 《基本教育法》规定,应如《芬兰宪法法》第13条所述免费提供基本教育。
ويحظر الدستور الفنلندي وقانون الأجانب ترحيل الأجانب إلى بلد قد يتعرضون فيه لعقوبة الإعدام أو التعذيب أو سوء المعاملة. 《芬兰宪法》和《外侨法》禁止将外侨遣送至其可能遭受死刑、酷刑或虐待的国家。
434- وفيما يتصل بالإصلاح الخاص بالحقوق الأساسية تم الجمع بين الأحكام الناظمة للتربية والتعليم في المادة 13 من القانون الدستوري لفنلندا. 关于基本权利改革,将关于教学和教育的规定合并在《芬兰宪法法》第13条中。
وبالمثل، يكفل دستور فنلندا للشعب السامي الحق في استخدام لغته أمام السلطات على نحو ما هو منصوص عليه في القانون. 同样,《芬兰宪法》保证萨米人有权如法律所规定的那样在当局面前使用本民族语言。
فضلاً عن ذلك، أدى اقتراح الحكومة المتعلق بإدارة السامــي، الــذي أشير إليه في التقرير السابق، إلى تعديل في دستور فنلندا. 此外,上次报告提及的政府有关萨米人行政管理的提案,已导致对《芬兰宪法》作出了修正。