وتقدم اللجنة تقريرا شهريا إلى رئيس السودان وإلى رئيس جنوب السودان، ما دامت الآلية قائمة. 在该机制存在期间,阿卜耶伊联合监督委员会应每月向苏丹总统和南苏丹总统提交报告。
ويرأس الهيئة مِني ميناوي، كبير مساعدي رئيس السودان، إلى جانب حكام ولايات دارفور الثلاث بصفتهم نوابه. 该机构由苏丹总统高级助理明尼·米纳维担任主席,达尔富尔三个州的州长担任副主席。
عين رئيس السودان تسعة قضاة وفقا للمادة 121 من الدستور القومي المؤقت وقانون المفوضية القومية المعنية بالجهاز القضائي 苏丹总统根据《国家临时宪法》第121条和全国司法事务委员会法案任命了9名法官
تأشيرات الدخول لعدة مرات 特别是7月宣布起诉苏丹总统奥马尔·巴希尔之后,更为如此,导致专家小组撤出苏丹相当长一段时间,进行中的调查中断。
وفي ذلك الخطاب، وجه الرئيس تحذيرا شديد اللهجة للمنظمات العاملة في دارفور، من مغبة التورط مع المحكمة الجنائية الدولية. 在演讲中,苏丹总统严厉警告在达尔富尔开展业务的组织不得与国际刑事法院有任何牵连。
ومما يشجعنا أن رئيس السودان ورئيس جنوب السودان قد جددا التأكيد مؤخرا على عزمهما المشترك على عدم العودة قط إلى الحرب. 最近苏丹总统和南苏丹总统再次表明永不让战火复燃的共同决心,我们因此深受鼓舞。
ومما يشجعنا أن رئيس السودان ورئيس جنوب السودان قد جددا التأكيد مؤخرا على عزمهما المشترك على عدم العودة قط إلى الحرب. 最近苏丹总统和南苏丹总统再次表明永不让战火复燃的共同决心,我们因此深受鼓舞。
وكان رئيس جنوب السودان أيضا قد أصدر بيانا أدان فيه الهجمات وأكد مجددا دعوته إلى الحوار والعفو عن المتمردين. 此外,南苏丹总统发表了一项声明,谴责这些袭击,并再次呼吁开展对话和赦免反叛分子。
المسيحي في الخرطوم، برعاية رئيس جمهورية السودان. 2007年7月4日至6日,指导和宗教捐赠部在苏丹总统的支持下在喀土穆举行了一次伊斯兰教-基督教对话国际会议。