فمنذ عام 2005، أفيد أن ما لا يقل عن 37 من دراويش كناباد طردوا من وظائف حكومية أو لم يمنحوا تراخيص مهنية بسبب انتمائهم الديني. 据报告,2005年以来,至少有37名戈纳巴迪苦行僧因其宗教归属而被开除,或拿不到政府工作或专业执照。
بيد أن الحكومة، فيما يتعلق بالدراويش، تشير أيضا إلى أنها وفقا للقانون الوطني، ستقوم بمحاكمة أعمال الإخلال بالنظام والأمن العام غير القانونية، دون تحديد تلك الأنشطة. 然而,关于苦行僧,政府指出将根据国内法,起诉 " 扰乱公共秩序和安全的非法行为 " ,但并没有进一步说明这种非法活动是什么。
ووفقاً للمعلومات التي قدمها المقرر الخاص، منذ عام 2008، استُدعي تسعون درويشاً من أعضاء فرقة نعمة الله جونابادي إلى وزارة الاستخبارات لاستجوابهم، واستُدعي 391 منهم إلى محاكم عامة ومحاكم الثورة، وأُقف ما لا يقل عن 238 درويشاً من هذه الجماعة. 据特别报告员收到的资料,自2008年以来,有90名戈纳巴迪苦行僧被传唤到情报部接受讯问,391人被公共法院和革命法庭传唤,至少有238名戈纳巴迪苦行僧被逮捕。
ووفقاً للمعلومات التي قدمها المقرر الخاص، منذ عام 2008، استُدعي تسعون درويشاً من أعضاء فرقة نعمة الله جونابادي إلى وزارة الاستخبارات لاستجوابهم، واستُدعي 391 منهم إلى محاكم عامة ومحاكم الثورة، وأُقف ما لا يقل عن 238 درويشاً من هذه الجماعة. 据特别报告员收到的资料,自2008年以来,有90名戈纳巴迪苦行僧被传唤到情报部接受讯问,391人被公共法院和革命法庭传唤,至少有238名戈纳巴迪苦行僧被逮捕。
وتنظم مديرية العلاقات العمالية تسوية المنازعات والتوصل إلى اتفاقات مع القطاع الخاص ونقابات العمال، وهذا يساعد على حل قضايا المنازعات للمعاقين، والأشخاص الذين يعملون في قطاعات أعمال شاقة مثل عمال المناجم، والطيارين، وغيرهم. " 劳资关系 " 理事会管理冲突的解决并负责与私营部门和工会一致行动,从而帮助解决残疾人和在艰苦行业工作的人员(比如矿工、飞行员、领航员等)的冲突问题。