وقد استضاف الحلقة مركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية في جامعة ليدين بهولندا. 这次活动是荷兰莱顿大学格劳休斯国际法研究中心主办的。
وبدأ موظف حكومي دورة للحصول على ماجستير في الحقوق في جامعة لايدن (هولندا). 一名政府工作人员开始在莱顿大学(荷兰)上法学硕士课程。
2-1 في عام 1998، كان صاحـب البلاغ يعمل موظفاً مدنياً في وزارة المالية وفي جامعة لايدن. 1 1998年,提交人是财政部兼莱顿大学的公务员。
وعُقدت هذه الدورة في جامعة ليدن في لاهاي، وحضرها محامون من أنحاء العالم. 该课程是在荷兰海牙莱顿大学制作的,有来自世界各地的律师参加。
وتأتي جامعة غرونينغن (University of Groningen) وجامعة ليدن (Leiden University) في المرتبة الثانية، وتبلغ النسبة فيهما 19.2 في المائة. 格罗宁根大学和莱顿大学其次,女教授占19.2%。
رئيس شعبة القانون الدولي العام، جامعة ليدن، والمدير الأكاديمي لمركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية، جامعة ليدن، لاهاي 莱顿大学国际公法教席和海牙莱顿大学格劳修斯国际法律研究中心学术主任
رئيس شعبة القانون الدولي العام، جامعة ليدن، والمدير الأكاديمي لمركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية، جامعة ليدن، لاهاي 莱顿大学国际公法教席和海牙莱顿大学格劳修斯国际法律研究中心学术主任
وأعرب مركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية في جامعة لايدن عن استعداده لدعم البرنامج بتوفير المرافق والموارد حسب الحاجة. 莱顿大学格老秀斯国际法研究中心表示愿意提供所需设施和资源以支持研究金方案。
مُحاضر ومحاضر أقدم في القانون والقانون المقارن وفي القانون الدستوري، جامعة لايدن، 1969-1970، 1971-1974، 1976-1978 1969-1970年、 莱顿大学法律、比较法和宪法讲师和高级讲师 1976-1978年:
أ. ثيرلواي، زميل زائر، معهد أ. م. مييرز للدراسات القانونية، جامعة ليدن، ليدن، هولندا 莱顿大学E. M. Meijers法律研究所,访问研究员Hugh W. A. Thirlway教授,荷兰莱顿