简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

"萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫" معنى
أمثلة
  • ألقى فخامة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت، خطابا في الجمعية العامة.
    科威特国代理首相兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下向大会讲话。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق لسعادتكم رسالة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء، وزير الخارجية.
    奉我国政府指示,谨随函附上副首相、外交大臣谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下给你的信。
  • وقد قام صاحب السمو أمير البلاد الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح بالتبرع بمليون دولار لمنظمة الصحة العالمية لمبادرة القضاء على شلل الأطفال.
    科威特埃米尔谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下向卫生组织消灭小儿麻痹症的倡议捐助了100万美元。
  • مبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت بشأن توفير الموارد المالية اللازمة لدعم وتمويل مشاريع القطاع الخاص الصغيرة والمتوسطة في الوطن العربي
    科威特国埃米尔谢赫·萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下关于提供所需财政资源支持和资助阿拉伯世界中小型项目的倡议
  • ولكن نظرا لحجم المأساة الإنسانية، فقد أمر حضرة صاحب السمو أمير دولة الكويت الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، بزيادة قيمة التبرع إلى 10 ملايين دولار.
    但是,鉴于灾情严重,科威特埃米尔谢赫·萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下随后决定将捐款增加一倍,改为1 000万美元。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق لسعادتكم رسالة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية.
    奉我国政府的指示,谨随函附上1998年7月15日科威特第一副首相兼外交大臣谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下给你的信。
  • وفي هذه المناسبة، لا يفوتنا أيضا أن ننوه بالانتقال الهادئ للسلطة في الكويت وأن نعرب عن أفضل تمنياتنا لخلف الأمير الراحل، سمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، على توليه مهام منصبه المرموق.
    值此时刻,我们还要赞赏科威特权力的和平移交,并就已故埃米尔的继承人谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下担任其崇高职位致以良好的祝愿。
  • ويسعدني أن أنقل لكم تحيات حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، وتمنيات سموه بنجاح أعمال هذا الاجتماع الهام الذي يهدف إلى التعاون بين دول العالم للحد من انتشار هذا المرض.
    我也很高兴地转达科威特国埃米尔谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫的问候和良好祝愿,祝愿此次旨在促进各国合作以遏制艾滋病传播的重要会议取得成功。
  • وعلق رئيس مجلس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت، الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، على ما أعلنه العراق من استعداده لإعادة بعض الممتلكات بقوله إن الكويت لا تعنيها الكنوز، لكنها تريد استعادة محفوظاتها الوطنية.
    科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些财产的问题时说,科威特对财宝并不感兴趣,但是希望归还它的国家档案。
  • ورحب أصحاب الجلالة والسمو قادة دول مجلس التعاون، بالدعوة الكريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، حفظه الله ورعاه، لعقد الدورة الرابعة والثلاثين للمجلس الأعلى لدول مجلس التعاون في دولة الكويت في العام القادم 2013.
    海合会成员国领导人欢迎科威特国埃米尔、谢赫·萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫(愿上帝保佑和保护他)慷慨提出由科威特国主办最高理事会2013年第三十四届会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4