271- وتتوفر لنسبة ثمانين في المائة من سكان ساسكاتشوان إمكانية الحصول على خدمات الضحايا بفضل 17 برنامجاً ممولاً يعمل منفذوها بالتعاون مع الشرطة. 萨斯喀彻温省80%的人口有机会通过17个与警方合作的受资助方案利用受害者服务。
ففي عام 2011، مثلاً، أطلقت حكومة ساسكاتشوان استراتيجية التحول في رعاية الطفل بهدف إعادة تشكيل نهجها المتعلق برعاية الطفل. 例如在2011年萨斯喀彻温省政府启动了儿童福利转变战略,采用了全新的处理儿童福利的战略。
266- أطلقت مقاطعة ساسكاتشوان " برنامج ساسكاتشوان لرعاية الطفل " في العام 2003-2004 بفضل اتفاقٍ عقد بين الحكومة الاتحادية وحكومة المقاطعة الحرة لمدة خمس سنوات. 2003-2004年度,作为一项五年期联邦 - 省协议的结果,萨斯喀彻温省启动了省儿童照料方案。
ويستفيد حالياً 23 في المائة من سكان ساسكاتشوان من أفرقة خدمات الصحة الأولية، ويدل هذا على زيادة نسبتها ثمانية في المائة عما سجله العام 2002-2003. 目前23%的萨斯喀彻温省人接受初级医疗服务队的服务,与2002-2003年度相比增长了8%。
ويعيش ما يقرب من 675 16 طفلا من أطفال الأمم الأولى في ساسكاتشوان في فقر، مما يمثل 40 في المائة من مجموع عدد أطفال الأمم الأولى في المقاطعة. 在萨斯喀彻温省,大约有16 675名第一民族儿童生活在贫困中,占全省第一个民族儿童的40%。
(ب) تكثيف الجهود الرامية إلى إزالة الحواجز التمييزية ذات الصلة بالعمل والفوارق في الأجور بين الشعوب الأصلية وغير الأصلية، ولا سيما في ساسكاتشوان ومانيتوبا؛ 加紧努力,消除就业方面的歧视性障碍以及土着人和非土着人的薪酬差距,特别是在萨斯喀彻温省和马尼托巴省;
وفي عام 2004، عززت ساسكاتشوان هذه الاستراتيجية بفضل زيادة الاستحقاقات وتوسيع نطاق كل من برنامج العلاوة التكميلية للعمل، واستحقاقات الطفل، والاستحقاقات الصحية للأسرة. 2004年,萨斯喀彻温省增强了该战略,途径是提高省就业支助方案、省儿童福利方案和家庭医疗福利的福利金及范围。