وبسبب تحول مكان العمل إلى بيئة افتراضية، لم تعد الحدود واضحة بين الحياة الشخصية والوظيفية. 工作场所的虚拟化模糊了个人生活与工作生活的界线。
وتظل مسائل أخرى من قبيل التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت والحوسبة السحابية تتسم بأهمية بالغة. 其他问题也仍然非常重要,如社会网络、虚拟化和云计算。
والغرض الأول من إعطاء الطابع الافتراضي هو تبسيط الوصول إلى الموارد وإدارة تلك الموارد. 虚拟化的主要目的是简化检索资源的过程,并管理这些资源。
يعزى انخفاض العدد إلى ضم الخواديم في مجموعات وتطبيق تكنولوجيا الفرضنة حاسوبا حجريا شاشة للحواسيب 数量减少的原因是实行了服务器群集,并运用了虚拟化技术
نظرا للتأخر في تنفيذ مشروع فرضنة الخواديم بغرض تقليل عدد الخواديم 由于旨在减少服务器数量的服务器虚拟化项目的实施出现延误 台式计算机
ويعود عدد الخوادم المنخفض إلى زيادة اعتماد البعثة على الهياكل الافتراضية. 服务器数目减少,原因是对特派团基础设施虚拟化的依赖程度有所提高。
خفض عدد ما تتعرض له السيارات من حوادث كبيرة؛ وتوحيد خواديم تكنولوجيا المعلومات من خلال تكنولوجيا الفرضنة 减少重大交通事故数目;通过虚拟化技术整合信息技术服务器
مواصلة فرضنة الخواديم للحد من انبعاثات الكربون في جميع مراكز العمل الرئيسية (المدى المتوسط) 继续服务器虚拟化工作,在所有主要工作地点减少碳排放量(中期)
نتج انخفاض العدد عن تحويل بعض حواسيب الخدمة إلى الاستعمالات الافتراضية، وشطب حواسيب أخرى حاسوبا مكتبيا 数目降低,其原因是,一些服务器已虚拟化,另有一些服务器已注销
وستستكمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أيضاً عملية الفرضنة في مرافق بياناتها وتساعد البعثات على اعتماد هذه التكنولوجيات؛ 后勤基地还将完成其数据设施的虚拟化,并协助特派团引进这些技术;