نُظّمت في إطار هذا البرنامج خلال السنوات الأخيرة حملات توعية وطنية لمواضيع مختلفة، كحملة الوقاية من الوزن الزائد ومن أمراض الانسداد الرئوي ومن جلطة الدماغ والقلب والشرايين، وحملة الوقاية من مرض ترقّق العظم وغيرها. 根据该方案,近年来黎巴嫩组织了许多活动以提高人们对各种疾病的意识,如肥胖病、冠状动脉栓塞、脑血栓、心脏和动脉出血块、骨质疏松等疾病的预防。
وفي الواقع، فإن عملية الشيخوخة لا يزال يعوقها عبء ثقيل من الأمراض الناجمة عن المضاعفات الوعائية لجلطات الأوعية الدموية؛ وعن الارتفاع الكبير في حالات الإصابة بمرض السرطان؛ وعن تفشي داء باركنسون المجهول السبب ومرض الزهايمر، وغير ذلك من أشكال الاضطراب العقلي. 实际上,老龄化过程仍然受制于下列因素:动脉粥化血栓形成的血管并发症所造成的主要疾病负荷;癌症相当高的发病率;自发性帕金森氏病、阿耳茨海默氏病和其他形式的痴呆症的普遍发生。
42- والأسباب الرئيسية لوفيات الأمومة المباشرة هي النزف في الولادة (ثماني وفيات [24 في المائة])، وانسداد سائل الرحم (7 وفيات [21 في المائة])، والجلطات الرئوية (6 وفيات [18 في المائة]) والوفيات بسبب اضطرابات ضغط الدم في الحمل (6 وفيات [18 في المائة]). 产妇直接死亡的主要原因是分娩时出血(8例死亡[24%])、羊水栓塞(7例死亡[21%])、肺血栓栓塞症(6例死亡[18%])以及由于妊娠高血压症造成的死亡(6例死亡[18%])。
وشرحت مديرة دائرة الخدمات الطبية في الأمم المتحدة أنها، لدى إجرائها استعراضاً مكثفاً لما كُتب طبياً عن هذا الموضوع، بإمكانها أن تخلص إلى أن احتمال إصابة المسافرين بتجلط وريدي شديد أو بآلام في الظهر أو بدوار، مما يقلل من قدرتهم على العمل بكفاءة هو احتمال أكبر في الدرجة الاقتصادية منه في درجة رجال الأعمال أو الدرجة الأولى. 该意见联合国医务处主任解释说,经过对有关医疗刊物的研究,可以下结论说,旅行者患深静脉血栓症、背疼或头昏眼花,从而影响有效工作的能力的危险在经济舱高于公务或头等舱。