简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

行政和管理事务部

"行政和管理事务部" معنى
أمثلة
  • أما مسألة الخدمات المشتركة فتناقش حاليا في إطار فريق عامل تابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وكذلك في إطار اﻷفرقة المعنية بالخدمات المشتركة على نطاق اﻷمم المتحدة التي تنظم تحت إشراف إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    在联合国发展集团的一个工作组以及在联合国秘书处行政和管理事务部主持下组织的整个联合国共同事务组别都在讨论共同事务问题。
  • وستعمل شبكة المنظمة الخاصة بتمكين المرأة )فيما بعد بيجين( مع مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعين لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للمساعدة في اختيار النساء لتقلد الوظائف العليا باﻷمم المتحدة.
    议员全球行动联盟的提高妇女权力网(北京后)将与联合国秘书处人力资源管理部以及行政和管理事务部合作,以帮助确定担负联合国高级职务的妇女。
  • ففي عام ١٩٩٥، قررت إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم آنذاك ومكتبها لشؤون المؤتمرات وخدمات الدعم بصفة أولية لزوم تكليف مستشارين خارجيين بإجراء دراسة عن فعالية الطباعة الداخلية في نيويورك وجنيف مع اﻻهتمام بوجه خاص بما يمكن أن يتحقق من مكاسب في التكاليف لدى اﻻستعانة بمصادر خارجية في عمليات معينة.
    1995年当时的行政和管理事务部及其会议和支助事务厅初步决定,应当由外界顾问对联合国和日内瓦内部印刷的效率进行一次研究,并特别重视把某些业务外包可能带来的成本效益。
  • ومضى قائﻻ إنه فيما يتعلق بتجميد الوظائف، فهو يميز بين عمليات التجميد التي أخذ بها مديرو البرامج وعمليات التجميد التي تنفذها إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. وفي الحالة السابقة، قام مديرو البرامج بتجميد الوظائف والمهام التي يرون أنه يمكن تجميدها دون النيل من قدرة إدارتهم على اﻻستجابة لوﻻيات وبرامج الجمعية العامة.
    关于冻结征聘问题,他把方案管理人员进行的冻结同行政和管理事务部执行的冻结区分开来,在前一种情况下,方案管理人员冻结了他们认为可以冻结但不减损其部门执行大会的任务规定和方案的能力的职位和职务。
  • أما المسؤولية عن تجسيد مقترحات اﻷمين العام لنهج الخدمات المشتركة فقد عهد بها الى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية الذي طلب بدوره الى اﻷمين العام المساعد )مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم( أن ينشئ فرقة عمل تتولى تحديد المبادرات الملموسة التي تساعد في بلوغ أهداف اﻷمين العام في مجال الخدمات المشتركة.
    充实秘书长关于共同事务做法提案内容的责任分配给了主管行政和管理事务部的副秘书长,他又要求助理秘书长(会议和支助事务厅)成立一个工作队,负责认定将有助于实现秘书长在共同事务领域目标的具体倡议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3