وهناك ثلاث وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) مقترحة لتوفير خدمات الشؤون الإدارية والدعم في شعبة خدمات الدعم الإداري. 三个新增的一般事务人员(当地雇用人员)员额拟在行政支助司内提供行政和支助服务。
ويتألف المكتب من شعبة الدعم اللوجستي وشعبة الدعم الإداري التي تضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. 该厅下设后勤支助司和行政支助司,行政支助司设有财务管理和支助处以及人事管理和支助处。
ويتألف المكتب من شعبة الدعم اللوجستي وشعبة الدعم الإداري التي تضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. 该厅下设后勤支助司和行政支助司,行政支助司设有财务管理和支助处以及人事管理和支助处。
ويتألف المكتب من شعبة الدعم اللوجيستي، وشعبة الدعم الإداري، التي تضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة ادارة شؤون الموظفين والدعم. الجدول 5-11 该厅下设后勤支助司和行政支助司,行政支助司设有财务管理和支助处以及人事管理和支助处。
ويتألف المكتب من شعبة الدعم اللوجيستي، وشعبة الدعم الإداري، التي تضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة ادارة شؤون الموظفين والدعم. الجدول 5-11 该厅下设后勤支助司和行政支助司,行政支助司设有财务管理和支助处以及人事管理和支助处。
تُعتبر شعبة إدارة شؤون الموظفين والدعم في إطار شعبة الدعم الإداري بإدارة عمليات حفظ السلام (الإدارة) مسؤولة عن تعيين الموظفين المدنيين الدوليين في جميع البعثات الميدانية. 维持和平行动部行政支助司的人事管理和支助处负责为所有外地特派团征聘国际文职人员。
وتُعقد اجتماعات دورية مع الرؤساء وكبار المسؤولين في الإدارات، بما فيها مكتب إدارة الموارد البشرية وشعبة الدعم الإداري التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. 与包括人力资源管理厅和维持和平行动部行政支助司在内的各部门主管和高级官员定期举行会议。
عمليات الاندماج والاحتكارات، والشؤون القانونية والإنفاذ، وشؤون المستهلك والعلاقات العامة؛ وشعبة واحدة للدعم الإداري - الشؤون المالية والإدارية. 委员会有三个业务司----兼并和垄断司、法律和执法司,以及消费者和公共关系司;一个行政支助司----财务和行政司。
وأخيرا، ستشمل مهام السفر هذه زيارات لرصد وتقييم البعثات يضطلع بها مدير شعبة الدعم الإداري لإجراء عمليات استعراض ومشاورات في الموقع مع كبار الإداريين والموظفين. 最后,这类旅行还包括行政支助司司长为开展审查以及与高级管理人员和员工进行现场协商而进行的监测和评估特派团访问。