وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار الوظائف المعتمدة لعام 2007 في عام 2008، على النحو الذي عُدِّل بواسطة اقتراح إلغاء الوظائف الذي توافق عليه اللجنة. 咨询委员会建议在2008年续设2007年的核定职位,按照经委员会建议核准的拟议裁撤职位数加以调整。
وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء في عام 2008 على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه على النحو الموجز أدناه. 咨询委员会建议,在2008年续设2007年的核定职位,并按照下表所列经委员会建议核准的拟议裁撤职位数加以调整。
وتتعلق أكبر فئة من القضايا التي يبتّ فيها مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بالأشكال غير التأديبية من الفصل من الخدمة (أي عدم تجديد التعيين، وإنهاء الخدمة، وإلغاء الوظيفة) (18 في المائة). 工作人员法律援助办公室处理的最大一类案件是非纪律形式离职(即不续约、终止合同以及裁撤职位)(18%)。
وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء خلال عام 2008، على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه كما هو ملخص أدناه. 咨询委员会建议,在2008年续设2007年的核定职位,并按照下表所列咨询委员会建议核准的拟议裁撤职位数加以调整。
وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يتم الإبقاء في عام 2008 على الوظائف المعتمدة لعام 2007 في إطار المجموعة الأولى، مع تعديلها بموجب إلغاءات مقترحة للوظائف توصي اللجنة بالموافقة عليها. 咨询委员会建议,第一专题组2008年继续保持2007年核定的职位,但须按照委员会建议核准的拟议裁撤职位的情况进行调整。
وترى اللجنة الاستشارية أن وظائف دعم البعثة المقترح نقلها من مكتب عمان كان ينبغي تقديمها على أنها وظائف ملغاة، وأن أي احتياجات إضافية لوظائف جديدة في عنصر دعم البعثة كان ينبغي دعمها بالمبررات الكافية. 行预咨委会认为,拟议从安曼办事处调动的援助团支助职位本应作为裁撤职位提出,并且如果援助团支助部分需要新增任何职位,则应提供充分的理由。
ترى اللجنة الاستشارية أن وظائف دعم البعثة المقترح نقلها من مكتب عمّان كان ينبغي تقديمها على أنها وظائف ملغاة، وأن أي احتياجات إضافية لوظائف جديدة في عنصر دعم البعثة كان ينبغي دعمها بالمبررات الكافية. 行预咨委会认为,拟议从安曼办事处调动的援助团支助职位本应作为裁撤职位提出,并且如果援助团支助部分需要新增任何职位,则应提供充分的理由。