وعلاوة على ذلك، فسوف تجمع سفن الصيد، بصفة طوعية، بيانات عن الجبال البحرية في منطقة المنظمة. 此外,渔船将自愿收集关于西北大西洋渔业组织地区海底山脉的数据。
ووافقت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي في اجتماعها السنوي المعقود في 2005 على البدء في عملية إصلاح. 西北大西洋渔业组织在其2005年的年度会议上商定,将开始改革进程。
وستضع المنظمة خرائط لمناطق الصيد الحالية وتقيّم ما إذا كان لممارسات الصيد القائمة أثر على المناطق الهشة. 西北大西洋渔业组织将测绘现有渔区并评估当前捕鱼活动是否对脆弱区域会有影响。
وقد حظيت منظمة المصايد السمكية في شمال غربي المحيط الأطلسي بهيكل أساسي بالغ التطور في مجال جمع وتبادل البيانات والمعلومات العملية والتقنية. 西北大西洋渔业组织拥有收集和交流科技数据和信息的完备的基础设施。
وتـنشط كندا في إدخال عدد من التعديلات الهامة على خطة الحفظ والإنفاذ التي تعمل بها منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي. 加拿大正在积极根据西北大西洋渔业组织养护和执行计划进行重大调整。
وذكرت منظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي أنه ليس هناك تدابير تُنفذ في المنطقة الخاضعة لسلطتها التنظيمية لمعالجة قدرة الصيد. 西北大西洋渔业组织指出,尚未在其管制区内采取任何措施来处理捕捞能力问题。
وفضلاً عن ذلك، تشارك دولتنا في الهيئة الدولية لمصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي وفي منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي. 此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
وتقتضي التعديلات التي أُدخلت في عام 2008 على اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي من الأعضاء تحديد أسباب اعتراضهم على القرارات. 西北大西洋渔业组织《公约》2008年修正案要求成员在反对决定时陈明理由。
ويتحمل كل طرف متعاقد مسؤولية مباشرة عن كفالة تدابير المنع واتخاذ خطوات ضد اﻻنتهاك وإبﻻغ المنظمة. 每一缔约方都有直接责任,致力预防触犯行为,就这些行为采取行动,并向西北大西洋渔业组织提出报告。
وفي عام 2006، بدأت هذه المنظمة في عملية إصلاح شملت من بين ما شملته النهج التحوطي، وتعزيز آليات الرصد والمراقبة. 2006年,西北大西洋渔业组织启动了改革进程来将生态系统方法等包含进来并加强监控机制。