وهذا المركز يمكننا من تيسير التفاعل والحوار بين العالم الإسلامي والغرب. 这一地位使我们有能力促进伊斯兰世界与西方世界之间的互动与对话。
وهذا ينطبق أيضا على العالم الغربي اليوم، الذي تتزايد فيه معدلات الانتشار. 这一工作在当今的西方世界也是重要的,因为那里的流行率仍在上升。
" وأسلحة التدمير الشامل لا تهدد العالم الغربي أو الشمالي فقط. " 大规模毁灭性武器不仅仅威胁西方世界或北方世界。
وبعكس منظور العالم الغربي، لا يمكن مقابلة التنمية أو تحقيقها بالقيَّم الاقتصادية. 与西方世界的观念不同,发展既不等同于经济学,也无法用经济学术语来体现。
الإسرائيلي سيترك صدى حول العالم فيما يتعلق بإثارة العالم الإسلامي ضد الغرب. 只要西方认为穆斯林世界与西方世界对立,不解决巴以冲突就会在全球产生影响。
ونحتاج أيضا إلى مد الجسور، عبر الحوار والتفاهم، فوق الهوة المتعاظمة بين العالمين الإسلامي والغربي. 我们还必须通过对话和理解来弥合伊斯兰世界和西方世界之间日益扩大的鸿沟。
ويلزم أن تشمل المكونات الرئسية لأي نهج وطني أفكار وقيم الشعوب الأصلية والعالم الغربي على حد سواء. 一个国家框架的关键组成部分必须包含土着和西方世界两方面的观点和价值观。
وكثيرون يتكلمون وكأن هناك صراع متواصل بين ما يُسمى العالم الإسلامي والعالم الغربي. 很多人在言谈话语中流露出这样的看法:所谓的穆斯林世界和西方世界之间正持续发生冲突。
يضاف إلى ذلك أن الاضطرابات في التغذية التي تعزى إلى عادات غذائية غير صحية قد أثارت هي أيضاً هواجس كبيرة في العالم الغربي. 此外,不健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起了西方世界的极大关注。