وفي هذه المرة أعرب المؤتمر عن تأييده للنشاط الرئيسي الذي تضطلع به لجنة زانغر بأن أشار إلى أنه ينبغي إدخال مزيد من التحسينات على القائمة الواجبة للتطبيق لمواكبة ما يستجد من أوجه التطور في التكنولوجيا. 此时,审议大会实际上已核可桑戈委员会的主要活动,指出在修订触发清单时应考虑到技术的进展。
ويتقيد الاتحاد الأوروبي بشرط مجموعة موردي المواد النووية القاضي بألا تُنقل المواد المدرجة في قائمة المواد الموجبة لتطبيق الضمانات سوى إلى الدول التي لديها اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 欧盟遵守核供应国集团的要求,即只向实施与原子能机构的全面保障监督协定的国家转让触发清单上的物品。
وتحث حكومته البلدان الأخرى غير الأعضاء في لجنة زانغر على اعتماد قائمة المواد التي تقتضي تطبيق الضمانات واعتماد كامل الضمانات كشرط أدنى في نظامها الوطني لضوابط الصادرات. 挪威政府敦促不是赞格委员会成员的其他国家采用原子能机构的触发清单和全面保障措施作为国家出口管制制度的最低要求。
أصبحت المذكرتان (انظر الفقرات 9-12 أعلاه) اللتان تقدمت الإشارة إليهما تعرفان باسم " القائمة الموجبة للتطبيق " لأن تصدير الأصناف المدرجة فيها يستلزم قطعا تطبيق ضمانات الوكالة. 这两份备忘录(见上文第9至12段)被称为“触发清单”,因为出口清单上的项目会“触发”原子能机构的保障监督措施。
وقد اقتضى مرور الزمن والتطورات المتعاقبة في التكنولوجيا أن تقوم اللجنة بصورة منتظمة بالنظر في إمكانية إدخال تنقيحات على القائمة الموجبة للتطبيق، وهكذا أصبح المرفق الأصلي أكثر تفصيلا مع مرور الوقت. 时间的推进以及技术的逐步发展意味着委员会定期考虑对触发清单作出可能的订正,因此原来的附件就变得愈加详细。
ولاحظت اللجنة الرئيسية الثانية أن أعضاء لجنة زانغر يجتمعون بصفة منتظمة لتنسيق تنفيذ الفقرة 2 من المادة الثالثة، وأنهم وضعوا شروطا للإمداد النووي وقائمة موجبة لتطبيق الضمانات. 第二主要委员会认识到桑戈委员会成员定期聚会,协调第三条第2款的执行工作,并通过了有关核供应的要求和一份触发清单。
وقد بيَّنت مجموعة موردي المواد النووية أنه لا يمكن أن ينتفع بعمليات نقل الأصناف المشمولة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات سوى الدول التي أبرمت اتفاق الضمانات الشاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 核供应国家集团具体规定,只有同国际原子能机构签订了《全面保障协定》的国家,才可转让触发清单所列的项目。
وقد اقتضى مرور الزمن والتطورات المتعاقبة في التكنولوجيا أن تقوم اللجنة بصورة منتظمة بالنظر في إمكانية إدخال تنقيحات على القائمة الموجبة للتطبيق، ومن ثم أصبح المرفق الأصلي أكثر تفصيلا مع مرور الوقت. 时间的推进以及技术的逐步发展意味着委员会定期考虑对触发清单作出可能的订正,因此原来的附件就变得愈加详细。
ولاحظت اللجنة الرئيسية الثانية أن أعضاء لجنة زانغر كانوا يجتمعون بصفة منتظمة لتنسيق تنفيذهم للفقرة 2 من المادة الثالثة، وأنهم وضعوا شروطا للإمداد النووي وقائمة موجبة لتطبيق الضمانات. 第二主要委员会注意到桑戈委员会成员定期开会,协调第三条第2款的执行工作,并通过了有关核供应的要求和一份触发清单。
وإذ يسلم المؤتمر بجهود لجنة زانغر في نظام عدم الانتشار، فإنه يلاحظ أيضا أن الأصناف المدرجة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات لا غنى عنها لتطوير برامج الطاقة النووية للأغراض السلمية. 会议承认桑戈委员会在维护不扩散制度方面所作的努力,同时指出列入触发清单的项目对于发展服务于和平用途的核能计划是不可缺少的。