وسيتولى قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل، والذي يتخذ مقرا له في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، تنظيم تلك الدورات في برينديزي. 这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。
وضعت دائرة التدريب المتكامل مسودة إجراء تشغيل موحد لتقييم التدريب ترمي إلى تحقيق مستويات أعلى من تقييم التدريب. 综合训练处已经起草一套评价培训的标准作业程序,专门针对更高层次的培训评价。
وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى أساسا إلى توحيد جميع أنشطة الإدارة للتدريب ضمن دائرة التدريب المتكامل الجديدة. 咨询委员会注意到,增加的主要原因是该部所有训练活动都合并到新成立的综合训练处。
ورغم أن ذلك التدريب سيظل من الأنشطة الهامة في تلك الاستراتيجية ستطلب إدارة التدريب المتكامل مساعدة إدارية من البلدان التي تستضيف ذلك التدريب أو تموله. 综合训练处将寻求特派团高级领导培训东道国或供资国提供行政援助。
من المقترح إنشاء دائرة استشارية للعمليات العسكرية لسد النقص في القدرات العسكرية التقنية ومؤازرة دائرة التدريب المتكامل في أعمالها. 提议设立军事行动咨询处,以填补技术性军事能力的缺陷,补充综合训练处的工作。
بيد أن مسؤولية وضع مواد للتدريب، بما في ذلك نماذج التدريب المعيارية، ستبقى ملقاة على عاتق دائرة التدريب المتكامل في المقر. 不过,编制训练材料,包括标准训练单元的工作,仍然由总部的综合训练处负责。
وتضم الشعبة قسم أفضل ممارسات حفظ السلام الحالي ودائرة التدريب المتكامل الحالية، وكذلك أفرقة صغيرة جديدة للتقييم والشراكات. 该司包括现有的维和最佳做法科、综合训练处以及新成立的评价小组和伙伴关系问题小组。
مولت دائرة التدريب في إدارة عمليات حفظ السلام إعداد دليل بموارد المصطلحات من مركز الامتياز في إدارة الكوارث والمساعدة الإنسانية. 维持和平行动部训练处委托灾害管理和人道主义援助英才中心编写了一份词汇资源指南。
وقد وفرت الإدارة تدريبا متخصصا على استعمال برامجيات إنشاء المواقع ذات الصلة للموظفين، وذلك بالتعاون مع دائرة التدريب التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. 新闻部与人力资源管理厅训练处协作,提供了内部相关网络开发软件的专门培训。
وتم تنسيق التدريب مع دائرة التدريب المتكاملة لدعم ومساعدة الدول الأعضاء، وتم توفير برامج ومبادئ توجيهية ومواد في مجال التدريب 与综合训练处进行协调培训,以向会员国提供支助和援助,并提供训练方案、导则和材料